Читаем the Third Twin (1996) полностью

She touched his face, then kissed his mouth softly. He kept his lips firmly shut but patted her hair in a friendly way.

She stared at him in the half-dark. “You’re not him, are you,” she said.

“No,” Steve said. “I’m not him.”

A moment later she was gone.

He still had an erection.

Why am I not him? Because of the way I was brought up?

Hell, no.

I could have fucked her. I could be Harvey. I’m not him because I choose not to be. My parents didn’t make that decision just now: I did. Thanks for your help, Mom and Dad, but it was me, not you, who sent her back to her room.

Berrington didn’t create me, and you didn’t create me.

I did.

MONDAY

62

STEVE WOKE UP WITH A START.

Where am I?

Someone was shaking his shoulder, a man in striped pajamas. It was Berrington Jones. He suffered a moment of disorientation, then everything came back to him.

“Dress smart for the press conference, please,” Berrington said. “In the closet you’ll find a shirt you left here a couple of weeks ago. Marianne laundered it. Come to my room and pick out a tie to borrow.” He went out.

Berrington talked to his son as if to a difficult, disobedient child, Steve reflected as he got out of bed. The unspoken sentence “Don’t argue, just do it” was attached to every utterance. But his abrupt manner made conversation easier for Steve. He could get away with monosyllabic responses that did not risk betraying his ignorance.

It was eight A.M. Wearing his undershorts, he went along the passage to the bathroom. He took a shower, then shaved with a disposable razor he found in the bathroom cabinet. He moved slowly, postponing the moment when he would have to put himself at risk by conversing with Berrington.

Wrapping a towel around his waist, he went to Berrington’s room, in accordance with his orders. Berrington was not there. Steve opened the closet. Berrington’s ties were baronial: stripes and small dots and foulards, all in shiny silk, nothing up-to-date. He picked one with broad horizontal stripes. He needed underwear, too. He looked at Berrington’s boxer shorts. Although he was much taller than Berrington, they had the same waist size. He took a plain blue pair.

When he was dressed he braced himself for another ordeal of deception. Just a few more hours and it would be all over. He had to allay Berrington’s suspicions until a few minutes after noon, when Jeannie would interrupt the press conference.

He took a deep breath and went out.

He followed the smell of frying bacon to the kitchen. Marianne was at the stove. She stared wide-eyed at Steve. Steve had a momentary panic: if Berrington noticed her expression he might ask her what was wrong—and the poor girl was so terrified that she would probably tell him. But Berrington was watching CNN on a small TV set and he was not the type to take an interest in the help.

Steve sat down and Marianne poured him coffee and juice. He gave her a reassuring smile to calm her down.

Berrington held up a hand for silence—unnecessarily, for Steve had no intention of making small talk—and the anchor read an item about the takeover of Genetico. “Michael Madigan, CEO of Landsmann North America, said last night that the disclosure phase had been satisfactorily completed, and the deal will be signed in public at a press conference in Baltimore today. Shares in Landsmann rose fifty pfennigs on the Frankfurt exchange in early trading this morning. General Motors third-quarter figures—”

There was a ring at the doorbell and Berrington hit the mute button. He looked out of the kitchen window and said: “There’s a police car outside.”

Steve was struck by a terrible thought. If Jeannie had reached Mish Delaware and told her what she had learned about Harvey, the police could have decided to arrest Harvey. And Steve was going to have trouble denying that he was Harvey Jones, when he was wearing Harvey’s clothes and sitting in Harvey’s father’s kitchen eating blueberry muffins made by Harvey’s father’s cook.

He did not want to go back to jail.

But that was not the worst of it. If he should be arrested now, he would miss the press conference. If none of the other clones showed up, Jeannie would have only Harvey. And one twin did not prove anything.

Berrington got up to go to the door.

Steve said: “What if they’re after me?”

Marianne looked as if she were going to die.

Berrington said: “I’ll tell them you’re not here.” He left the room.

Steve could not hear the conversation on the doorstep. He sat frozen to his seat, neither eating nor drinking. Marianne stood like a statue at the stove, with a kitchen spatula in her hand.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер