Читаем The Second Confesion полностью

One of the help answered, and I gave my name and asked for Miss Madeline Sperling. Her husband's name had been Pendleton, but she had tossed it in the discard. My idea was to keep to essentials, but she had to make it a conversation. Rony had called Gwenn only half an hour ago and told her about the hold-up, and of course Madeline wanted it all over again from me. I had to oblige. She thought she was worried about my head, and I had to assure her there were no bad cracks in it from the bandit's blow. When I finally got her on to the subject at hand, though, and she knew from the way I put it that this was strictly business and deserved attention, she snapped nicely into it and made it straight and simple. I hung up and turned to Wolfe.

“All set. They're there, and she'll see that they stay until we come. We're invited for lunch.” “Including her sister?” “All of 'em.” He glanced at the clock, which said 11.23. “We should make it by one-thirty.” “Yeah, easy. I think I know where I can borrow an armoured car. The route goes within five miles of where a certain man has a palace on a hill.” He made a face. “Get the sedan.” “Okay, if you'll crouch on the floor or let me put you in the trunk. It's you he's interested in, not me. By the way, what about Fred and Orrie? I've phoned Saul and warned him that there are other elements involved besides the law boys, and I should think Fred and Orrie might take a day off. After you have a talk with the family, whatever you're going to say, you can have them pick it up again if that's the programme, which I hope to God it isn't.” He made that concession. I couldn't get Fred or Orrie, but they would certainly call in soon and word was left with Fritz to tell them to lay off until further notice. Then Wolfe had to go up to the roof for another look while I went to the garage for the car, so it was nearly noon when we got rolling. Wolfe, in the back seat as always, because that gave him a better chance to come out alive when we crashed, had a firm grip on the strap with his right hand, but that was only routine and didn't mean he was any shakier than usual when risking his neck in a thing on wheels. However, I noticed in the mirror that he didn't shut his eyes once the whole trip, although he hadn't been in bed for thirty hours now.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив