Читаем The Second Confesion полностью

Six hours later I pushed my chair back from the dining-table, stretched all the way, and allowed myself a good thorough yawn without any apology, feeling that I had earned it. Ordinarily I have my breakfast in the kitchen with Fritzy, and Wolfe has his in his room, but that day wasn't exactly ordinary.

A gang of fourteen men, not counting Theodore, was up on the roof cleaning up and salvaging, and an army of glaziers was due at noon. Andy Krasicki had come in from Long Island and was in charge. The street was roped off, because of the danger from falling glass. The cops were still nosing around out in front and across the street, and presumably in other quarters too, but none was left in our house except Captain Murdoch, who, with Wolfe, was seated at the table I was just leaving, eating griddle cakes and honey.

They knew all about it, back to a certain point. The people who lived in the house directly across the street were away for the summer. On its roof they had found a hundred and ninety-two shells from an SM and a tommy-gun, and they still had scientists up there collecting clues to support the theory that that was where the assault had come from, in case the lawyer for the defence should claim that the shells had been dropped by pigeons. Not that there was yet any call for a lawyer for the defence, since there were no defendants. So far there was no word as to how they had got to the roof of the unoccupied house. All they knew 34 Was that persons unknown had somehow got to that roof and from it, at 2.24 a.m., had shot hell out of our plant rooms, and had made a getaway through a passage into Thirty-sixth Street, and I could have told them that much without ever leaving our premises.

I admit we weren't much help. Wolfe didn't even mention the name of Sperling or Rony, let alone anything beginning with Z. He refused to offer a specific guess at the identity of the perpetrators, and it wasn't too hard to get them to accept that as the best to be had, since it was quite probable that there were several inhabitants of the metropolitan area who would love to make holes not only in Wolfe's plant rooms but in Wolfe himself. Even so, they insisted that some must be more likely to own tommy guns and more willing to use them in such a direct manner, but Wolfe said that was irrelevant because the gunners had almost certainly been hired on a piece-work basis.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив