Читаем The Quest полностью

They found a guest chamber that looked fairly clean, and went inside the whitewashed room. All the furniture had been carried off, of course, but a chair sat in the corner in an advanced state of rot.

The spa once had electricity, undoubtedly from a generator, and Purcell noticed electrical outlets, and a ceiling fan that hadn’t turned in forty years.

The room also had a large arched window that faced east and would let in the dawn sun. The window had never been glazed, but sagging louver shutters were still fixed to the stone arch. The view from the window was of a garden that had become a miniature jungle, which Gann pointed out as a place to go if anyone came through the door. Conversely, if anyone showed up at the window, they could exit through the door and retreat into the large hotel complex.

They sat on the red tile floor and Purcell broke out the maps. He told Gann, “We’ve flown over this area west of the road, on our way to and from Gondar, but as you know, we were not doing an aerial recon of this area. From what I remember, however, this is thick jungle, not much different from the area east of the road.” He added, “This map seems to confirm that.”

Gann glanced at the map. “Yes, this whole area south of Tana is carpeted with dense growth.”

Mercado asked him, “Do you remember any of that terrain from when you were here in ’41?”

“I’m afraid not. We pushed up from the road and avoided the jungle.” He explained, “The Italian Army, too, avoided the jungle and kept mostly to the roads and the towns. When we took Gondar from them, they retreated into the hills and mountains to the north, not to the jungle.” He asked Mercado, “Did you experience the pleasure of jungle warfare when you were here?”

Mercado replied, “I was an army war correspondent.” He confessed, “I fought mostly in the bars and brothels.”

Vivian laughed, Gann smiled, and Purcell was afraid that Henry and Edmund were on the verge of swapping Gondar 1941 war stories, trying to discover if they knew the same bartenders and prostitutes, so he changed the subject and said, “What I do recall from our flyovers was that there was some high terrain to the west of here-what looked like rocky ridgelines coming through the treetops.”

Gann nodded. “Two of the three obsidian quarries I’ve identified from speaking to the people in Shoan are west of here.” He informed them, “The villagers still visit the quarries for small pieces of obsidian to use for carvings or house ornamentation.”

Vivian asked, “Could you find the quarries?”

“I have a general idea where they are.”

Mercado asked, “And you think the black monastery could be in proximity to these quarries?”

Gann replied, “Perhaps.” He pointed out, “We don’t have much else to go on.”

Purcell looked at Gann and asked, “Is it possible that Miriam said something to you, which if you thought about it…?”

Gann considered the unfinished question, then replied, “The villagers who went out to meet the monks would always return with sacks of carved obsidian, which they would take to Gondar for sale.” He explained, “Crosses, saints, chalices… occasionally a Star of David, and now and then a carving of Saint George Cathedral in Addis.”

Purcell informed him, “Vivian almost bought one of those in Rome.”

Gann smiled and said to her, “You should have bought the one with the map etched on the bottom.”

“I wish I’d known.”

Mercado said, “So what you’re saying is that you think the monks carved these objects and gave them to the villagers in exchange for provisions.”

“It would seem so.” He asked rhetorically, “What else do monks have to do all day?”

Pray and drink, Purcell thought. He said to everyone, “Well, it seems that this quest has taken on some of the aspects of Arthur’s knights running around without a map or a clue looking for the Grail Castle.”

Gann replied, “They actually found it, you know.”

Purcell pointed out, “There are no jungles in England.”

Vivian glanced at Purcell and said, “If we are meant to find it, we will find it. If we are not, we will not.”

“Right.” Purcell asked, “If the monks’ sandals and candles have been cut off from Shoan, how long do you think these monks are going to last in the black monastery?”

“Good question,” Gann replied. “I believe the monks are fairly self-sufficient in regards to food, though the villagers of Shoan would always bring something that the monks didn’t have. Wine, of course, but also grain for bread.” He surmised, “I don’t think there would be a lot of grain grown in the monastery or surrounding rain forest. So they will soon be needing their daily bread.”

Purcell suggested, “I’d think a single loaf would do, and one fish.”

Gann smiled.

Mercado asked Gann, “Where do you think these monks come from? I assume they don’t reproduce there.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер