Читаем The Quest полностью

They got back to the lobby, which was very dark now. At the far end of the big room lay the bones of the slaughtered men, where Father Armano had also lain dying.

Vivian said to him, “Tomorrow we go to where Father Armano was going. Do not be cynical-he will show us the way.”

“I’m counting on it.”

“Do you know what that statue was?”

“The two-faced guy?”

“That was Janus, the Roman god of the New Year-he faces back and forward.”

“I get it.”

“This is January.”

“Right.”

“Which reminded me of something. When I was in boarding school, which was English-run, I read a very beautiful passage-something that George VI said in his Christmas message to the English people, in the darkest year of the war. He said to them, ‘I said to the man who stood at the gate of the year, Give me a light that I may tread safely into the unknown. And he replied, Go out into the darkness and put your hand into the hand of God. That shall be to you better than light and safer than a known way.’ ”

“That is very beautiful.”

“Put your hand into the hand of God, Frank.”

“I’ll try.”

“You will.”

They rejoined the others.

<p>Chapter 50</p>

They rose before dawn and had some bread and boiled eggs as they waited for better light.

The night had been long and uncomfortable, and the jungle sounds had kept them awake. Purcell began to wonder if anything short of the Holy Grail was worth getting eaten by mosquitoes and listening for Gallas.

Vivian seemed cheerful, and that annoyed him.

Gann, too, seemed ready to get moving, but Henry didn’t look well, and Purcell was a bit concerned about him. But if Henry complained, Purcell would remind him whose idea this was. Or was this his own idea?

The dawn came and they left the relative comfort of the spa hotel and walked down the steps. They moved quickly across the field and through the brush, then looked up and down the road. Gann said in a whisper, “I will cross first, then one at a time.”

Gann crossed the narrow road and knelt in the brush on the far side. Mercado followed, and then Vivian and Purcell brought up the rear.

They beat the bush on the side of the road, looking for an obvious trail-a trail that Father Armano might have taken to his imprisonment forty years ago, and which he may have been looking for again before he died in the spa. Dov’è la strada? But even Gann couldn’t find an opening in the wall of tangled vegetation that lined the road.

Gann said, “We will walk on the road, though I’d rather not.” He instructed them, “The drainage ditch here is partially filled with dirt, as you see, and choked with brush. But we will dive into it if we hear a vehicle, or the sound of hoofbeats.”

Especially hoofbeats, Purcell thought.

“We will continue until we’ve found a trail that will take us into the interior of this rain forest.” He said, “I suggest we try south, toward Shoan.”

They began their walk south on the old Italian road that Purcell, Mercado, and Vivian had driven from Addis what seemed so long ago. The road, as Purcell recalled, was hard-packed, and he could now see evidence of the tar and gravel that the Italian Army had laid forty years before. But when Father Armano had walked the road-if he had walked it-the Italian engineers had not yet gotten this far. More important, any trails intersecting this road may have been more obvious forty years ago, before this area had become less traveled and less populated.

Gann stepped off the road now and then and smacked the brush with the side of his machete. After half an hour, Purcell said, “We’re going to wind up in Shoan soon.”

“That will be another two hours, Mr. Purcell.”

Up ahead was a huge gnarled tree, and Purcell picked up his pace. He got to the tree and said to his companions, “I am going to do some aerial recon.” He took the binoculars from Mercado, dropped his backpack, and shimmied up the wide trunk, then got hold of a branch and pulled himself up.

Gann said, “Watch for snakes, old boy.”

Purcell continued to climb the twisted branches and got about forty feet off the ground.

He sat on a bare branch and scanned the area around him with the binoculars. The trees near the road were not tightly spaced, though there was very dense brush between them. As he looked west, he could see the beginning of a great triple-canopy rain forest.

He turned his attention to the road and looked north, toward Tana and Gondar, but he saw no one approaching. The road was probably better traveled before the revolution and civil war, he thought, but now only armed men roamed the countryside, and he didn’t want to meet any of them-unless they were friends of Colonel Gann.

Purcell scanned the road to the south, and it was also deserted, though he saw some sort of catlike animals crossing a hundred yards up the road. He watched them go into the bush, then he focused closely on the area where they’d disappeared.

Gann called up softly, “See anything?”

“Maybe.” He made sure he knew where the cats had disappeared, then climbed down and jumped onto the road.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер