Читаем The Quest полностью

Purcell said, “Right. So where was he going?”

Mercado suggested, “He had no idea where he was going. He was just running. And if he did know of that dirt road he may have intended to go north to Lake Tana where his battalion had made camp forty years ago. Or he could have taken the road south, toward Addis, where the main units of the Italian Army were pushing north to Tana and Gondar.” Mercado added, “As Colonel Gann said, his knowledge was frozen in time, and he was acting on what he knew, or thought he knew.”

Everyone seemed to agree with that theory, except Vivian, who said, “He was coming to find us.”

Purcell knew better than to argue with that, but he couldn’t help pointing out again, “The spa was not here in 1936.”

Vivian assured him, “That does not matter. We were here.”

They continued on and reached the towering tree line, then separated to look for a trailhead. Gann, who seemed to have a knack for finding openings in the jungle, found it.

They gathered at what seemed at first a solid wall of brush, but Gann parted the vegetation and showed them the narrow path that led into the dark interior of the rain forest. He said, “Game trail. But suitable for human use.”

Purcell took out his map, and also the photograph that showed the destroyed fortress. He took a compass reading and assured himself and everyone that this trail led almost due east, toward the fortress, though there was no way of knowing if it turned at some point.

They made their way through the brush and onto the narrow overgrown trail, and began moving through the deep jungle.

Purcell had no doubt that this trail would lead them to the fortress that they’d seen from the air. And from there, there would be many jungle trails converging on the fortress. But Father Armano had picked this one, and Purcell now thought he knew why.

<p>Chapter 48</p>

The game trail had not been traveled by humans in a very long time-except perhaps Father Armano five months ago-and at some point they thought they’d lost the trail. Gann still refused to use his machete, so there were times when they had to get on all fours and crawl through the tunnel of tropical growth.

The five or six kilometers that showed on the map should have taken about two hours to travel, but they’d been walking and crawling close to three hours because of the slow progress.

They’d drunk most of their water and were now into the fruit juice. Sweat covered their bodies and the insects were becoming annoying. Gann had assured them that the lions in this region were nearly extinct, but something big roared in the deep jungle, which made everyone stop and listen. Snakes, however, were plentiful, and Purcell spotted a few in the trees, but none on the ground, so far.

They stopped for a break and Mercado wondered out loud if the trail had gone off in another direction and if they’d missed the fortress.

Purcell assured him, “My compass says we’ve been heading generally due east.”

Gann concurred and added, “It always seems longer on the ground than on the map.”

Purcell looked at Vivian, whose white skin was now alarmingly red, and asked her, “How are you doing?”

She nodded her head.

He looked at Mercado, who also seemed flushed. The jungle, Purcell knew, sucked the life out of you. Theoretically, according to a Special Forces guy he’d interviewed in Vietnam, the jungle was not a killing environment, the way a frozen wasteland was. The jungle had water and food, and the climate, though unpleasant, would not kill you if you knew what you were doing. Snakes and animals could kill you, but you could also kill them. Only disease, according to this SF guy, could kill you, and if you got malaria or dengue fever, or some other fucked-up tropical disease, then you were just an unlucky son of a bitch. End of story.

Gann stood and said, “Press on.”

The trail seemed to be getting wider, and there was more headroom now, so they were able to walk upright. Within fifteen minutes Gann held up his hand, then he pointed up the trail. He got down and crawled the last ten yards, then raised Mercado’s binoculars and scanned to his front.

Gann got up on one knee and motioned everyone forward. The head of the trail was wide enough for everyone to kneel shoulder to shoulder and they looked out across a clearing to Prince Theodore’s fortress-a blasted mass of stone and concrete sitting under the noon sun.

Gann was looking through his binoculars again and said, “Don’t see any movement.” He handed the binoculars to Mercado, who agreed, and he gave the binoculars to Vivian, who said, “It looks so dead.” Purcell took the binoculars and focused on a section of collapsed wall that allowed a peek into the fortress. If anyone was in there, they weren’t moving around much.

Gann wanted to go in first, with Purcell covering, but Purcell said, “My turn.”

Vivian grabbed his arm, but didn’t say anything.

Purcell stood and began walking the fifty yards across the clearing to the fortress walls.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер