Читаем The Quest полностью

Vivian hesitated to take a photograph of Henry holding the skull, which might be considered macabre back at the Vatican, so Henry set the skull on the stone bench, then thought better of that, and set it beside the grave. Vivian took six pictures from different angles and elevations. Gann glanced at his watch.

So now, Purcell knew, they needed to take the skull with them, for eventual delivery to Vatican City. Purcell also knew that if he ever made it back to Rome, he would not be with Henry or Vivian when they presented their relic to the proper church authorities. And when they got to Berini, they’d bring photographs.

Vivian had taken a plastic laundry bag from the Hilton, which was in her backpack, and which she could use to hold Father Armano’s skull in a safe and sanitary manner. She opened the bag, and Mercado took a last look at the skull, as though hoping it had something to tell him. He deposited the skull in the bag and they crammed it in her backpack.

Next, the priest’s bones needed to be reinterred, and Purcell helped Mercado hand-dig the loose earth from the grave, evicting the red ants and other things from the pit. Gann contributed his machete, which they used to loosen the soil. They went down only about two feet because there were just bones to bury now, and not many of them.

They gathered up the bones and carefully placed them in the shallow grave, in no particular order. The three men refilled the grave and Vivian took photographs. Purcell supposed that as with photos taken on an exhausting holiday, say to the Mojave Desert, these scenes would be more appreciated when viewed at home.

The time had come for a prayer and Mercado volunteered. He said, “Earth to earth, ashes to ashes, dust to dust; in sure and certain hope of the Resurrection unto eternal life.” He added, “Rest in peace,” and made the sign of the cross, and everyone did the same.

Purcell sat on the stone bench, wiped his sweating face, and recalled that Father Armano’s death had compelled him into thoughts of his own mortality. But for some reason, seeing and reburying the priest’s bones had filled him with a far deeper sense of mortality. The difference between then and now, he understood, was what he’d seen in Getachu’s camp, and what he’d just witnessed in the lobby of this haunting ruin. He had already seen firsthand in Southeast Asia that life was cheap, and death was plentiful. But here… here he was looking for something beyond the grave. And he wanted to find it before the grave. In sure and certain hope of the Resurrection unto eternal life.

Vivian put her hand on his shoulder and asked, “Would you like a bath?”

He stood and smiled. They found the sulphur pool, but Colonel Gann, in the interest of security, and perhaps modesty, forbade any skinny dipping and suggested, “Mr. Purcell and I will stand watch, and Mr. Mercado and Miss Smith will bathe fully clothed. Five minutes, then we will switch.”

So they did that, and it felt good to be submerged in the warm water, which was cooler than the hot, humid air. Purcell made eye contact with Vivian, who was sitting on a stone bench next to Mercado, and she winked at him.

After Purcell got out of the pool, Gann gave him the revolver with a box of ammunition, which Purcell stuck in his cargo pocket, and Gann took the Uzi submachine gun, which was a far more deadly weapon.

They made their way to the back end of the spa where a wide, overgrown field stretched a hundred yards out and ended at a wall of jungle growth. They began crossing the field, and as they walked, Vivian said, “This is where Father Armano walked when he came out of the jungle.”

She turned and looked back at the white spa. “I wonder what he thought when he saw that? Or did he know it was there?”

Gann reminded everyone, “It was not built when he was imprisoned.” He also told them, “The road was also not yet improved, as we saw on the map in the Ethiopian College.”

Purcell assured him, “It is not improved now.”

“Well, it has deteriorated over the years. But in ’36 or ’37, the Italian Army widened it, put in drainage ditches, and paved it with gravel and tar, all the way to Gondar. Then they built the mineral spa for their army and administrators in Gondar. That’s what I saw when the British Expeditionary Force came through here in ’41 on the way to taking Gondar from the Italians.”

Mercado said, “So we know that Father Armano was not looking for this spa-or perhaps not even the road.”

Purcell said, “For sure not the spa. But he may have remembered the Ethiopian dirt highway from his travels with his battalion, or from the patrol he was on.” He added, “He may have been thinking of following the dirt track to Gondar.”

Gann again reminded them, “Gondar was still in Ethiopian hands at the time of Father Armano’s imprisonment, and his knowledge of the world was frozen at that moment, and remained so until his escape forty years later.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер