Читаем The Manticore полностью

Yes, I went on, and what my life lacked in incident it made up for in intensity. I finished school, pretty well but not as well as if I had not had such a long illness, and I was ready for university. Father had always assumed I would go to the University of Toronto, but I wanted to go to Oxford, and he jumped at that. He had never been to a university himself because he was in the First World War – got the D.S.O., too – during what would have been his college years; he had wanted to get on with life and had qualified as a lawyer without taking a degree. You could still do that, then. But he had romantic ideas about universities, and Oxford appealed to him. So I went there, and because Father wanted me to be in a big college, I got into Christ Church.

People are always writing in their memoirs about what Oxford meant to them. I can't pretend the place itself meant extraordinary things to me. Of course it was pleasant, and I liked the interesting buildings; architectural critics are always knocking them, but after Toronto they made my eyes pop. They spoke of an idea of education strange to me; discomfort there was, but no meanness, no hint of edification on the cheap. And I liked the feel of a city of youth, which is what Oxford seems to be, though anybody with eyes in his head can see that it is run by old men. But my Oxford was a post-war Oxford, crammed to the walls and rapidly growing into a big industrial city. And there was much criticism of the privilege it implied, mostly from people who were sitting bang in the middle of the privilege and getting all they could out of it. Oxford was part of my plan to become a special sort of man, and I bent everything that came my way to my single purpose.

I read law, and did well at it. I was very lucky in being assigned Pargetter of Balliol as my tutor. He was a great law don, a blind man who nevertheless managed to be a famous chess-player and such a teacher as I had never known. He was relentless and exacting, which was precisely what I wanted because I was determined to be a first-class lawyer. You see, when I told Father I wanted to be a lawyer, he assumed at once that I wanted law as a preparation for business, which was what he himself had made of it. He was sure I would follow him in Alpha; indeed I don't think any other future for me seemed possible to him. I was perhaps a little bit devious because I did not tell him at once that I had other ideas. I wanted the law because I wanted to master something in which I would know where I stood and which would not be open to the whims and preconceptions of people like Louis Wolff, or Knopwood – or Father. I wanted to be a master of my own craft and I wanted a great craft. Also, I wanted to know a great deal about people, and I wanted a body of knowledge that would go as far as possible to explain people. I wanted to work in a realm that would give me some insight into the spirit that I had seen at work in Bill Unsworth.

I had no notions of being a crusader. One of the things I had arrived at during that wearisome, depleting illness was a determination to be done forever with everything that Father Knopwood stood for. Knoppy, I saw, wanted to manipulate people; he wanted to make them good, and he was sure he knew what was good. For him, God was here and Christ was now. He was prepared to accept himself and impose on others a lot of irrational notions in the interests of his special idea of goodness. He thought God was not mocked. I seemed to see God being mocked, and rewarding the mocker with splendid success, every day of my life.

I wanted to get away from the world of Louis Wolff, who now appeared to me as an extremely shrewd man whose culture was never allowed for an instant to interfere with some age-old ideas that governed him and must also govern his family.

I wanted to get away from Father and save my soul, insofar as I believed in such a thing. I suppose what I meant by my soul was my self-respect or my manhood. I loved him and feared him, but I had spied tiny chinks in his armour. He too was a manipulator and, remembering his own dictum, I did not mean to be a man who could be manipulated. I knew I would always be known as his son and that I would in some ways have to carry the weight of wealth that I had not gained myself in a society where inherited wealth always implied a stigma. But somehow, in some part of the great world, I would be David Staunton, unreachable by Knopwood or Louis Wolff, or Father, because I had outstripped them.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература