Читаем The Manticore полностью

"Doctor von Haller, I have no wish to be rude, but I think you are spinning an ingenious interpretation out of nothing. You must know that until I came here today I had no idea that J. von Haller was a woman. So even if I had dreamed of coming to an analyst in this very fanciful way, I couldn't have got that fact right, could I?"

"It is not a fact, except insofar as all coincidences are facts. You met a woman in your Dream, and I am a woman. But not necessarily that woman. I assure you it is nothing uncommon for a new patient to have an important and revealing dream before treatment begins – before he has met his doctor. We always ask, just in case. But an anticipatory dream containing an unknown fact is a rarity. Still, we need not pursue it now. There will be time for that later."

"Will there be any later? If I understand the dream, I cannot make head or tail of the gypsy woman with the incomprehensible conversation, and go back to my familiar world. What do you deduce from that?"

"Dreams do not foretell the future. They reveal states of mind in which the future may be implicit. Your state of mind at present is very much that of a man who wants no conversation with incomprehensible women. But your state of mind may change. Don't you think so?"

"I really don't know. Frankly, it seems to me that this meeting has been a dogfight, a grappling for advantage. Would the treatment go on like this?"

"For a time, perhaps. But it could not achieve anything on that level. Now – our hour is nearly over, so I must cut some corners and speak frankly. If I am to help you, you will have to speak to me from your best self, honestly and with trust; if you continue to speak always from your inferior, suspicious self, trying to catch me out in some charlatanism, I shall not be able to do anything for you, and in a few sessions you will break off your treatment. Perhaps that is what you want to do now. We have one minute, Mr. Staunton. Shall I see you at our next appointment, or not? Please do not think I shall be offended if you decide not to continue, for there are many patients who wish to see me, and if you knew them they would assure you that I am no charlatan, but a serious experienced doctor. Which is it to be?"

I have always hated being put on the spot. I was very angry. But as I reached for my hat, I saw that my hand was shaking, and she saw it, too. Something had to be done about that tremor.

"I shall come at the appointed time," I said.

"Good. Five minutes before your hour, if you please. I keep a very close schedule."

And there I was, out in the street, furious with myself, and Dr. von Haller. But in a quiet corner of my mind I was not displeased that I should be seeing her again.

<p>4</p>

Two days passed before my next appointment, during which I changed my mind several times, but when the hour came, I was there. I had chewed over everything that had been said and had thought of a number of good things that I would have said myself if I had thought of them at the proper time. The fact that the doctor was a woman had put me out more than I cared to admit. I have my own reasons for not liking to be instructed by a woman, and by no means all of them are associated with that intolerable old afreet Netty Quelch, who has ridden me with whip and spur for as long as I can remember. Nor did I like the dream-interpretation game, which contradicted every rule of evidence known to me; the discovery of truth is one of the principal functions of the law, to which I have given the best that is in me; is truth to be found in the vapours of dreams? Nor had I liked the doctor's brusque manner of telling me to make up my mind, not to waste her time, and to be punctual. I had been made to feel like a stupid witness, which is as ridiculous an estimate of my character as anybody could contrive. But I would not retreat before Dr. Johanna von Haller without at least one return engagement, and perhaps more than that.

A directory had told me her name was Johanna. Beyond that, and that she was a Prof. Dr. med. und spezialarzt fur Psychiatrie, I could find out nothing about her.

Ah well, there was the tremor of my hand. No sense in making a lot of that. Nerves, and no wonder. But was it not because of my nerves I had come to Zurich?

This time we did not meet in the sitting-room but in Dr. von Haller's study, which was rather dark and filled with books, and a few pieces of modern statuary that looked pretty good, though I could not examine them closely. Also, there was a piece of old stained glass suspended in the window, which was fine in itself, but displeased me because it seemed affected. Prominent on the desk was a signed photograph of Dr. Jung himself. Dr. von Haller did not sit behind the desk, but in a chair near my own; I knew this trick, which is supposed to inspire confidence because it sets aside the natural barrier – the desk of the professional person. I had my eye on the doctor this time, and did not mean to let her get away with anything.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература