Читаем The Manticore полностью

MYSELF: You're quite right. This probing and recollecting hasn't been pleasant. There have been times when I have been annoyed and disgusted with you. There were moments when I wondered if I were really out of my mind to put myself in the hands of anyone who tormented me and thwarted me as you have done. DR. VON HALLER: Quite so. I was aware of it, of course. But as we go on you will find that I seem to be many things to you. If you understand me, part of my professional task is to be the bearer of your projections. When the Shadow was under investigation, and so much of your inferior self was coming to light, you found the Shadow in me. Now we seem to have awakened the image of the Friend in your mind, your spirit, your soul – these are not scientific terms but I promised not to deluge you with jargon – and perhaps I shall not now be so intolerable.

MYSELF: I'm delighted. I would truly like to know you better.

DR. VON HALLER: It is yourself you must truly know better. And I should warn you that I shall appear as the Friend only for a limited time. Yes; I have many other parts to play before we are done. And even the Friend is not always benevolent: sometimes friends are truest when they seem unfriendly. It's funny that your Friend is a bear; I mean, the Friend often appears as an animal, but rarely as a savage animal… Now, let me see; we have reached your mother's death, and the moment when Caroline, mischievously but perhaps not untruly, made some suggestions that made you see yourself in a new light. It sounds almost like the end of childhood.

<p>5</p>

It was. I was adolescent now. Of course I knew a good deal about what people stupidly call the facts of life, but I had not had much physical experience of what sex meant. Now it began to be very troublesome. I find it odd, now, to read some of the popular books that glorify masturbation; I never thought it would kill me, or anything stupid like that, but I did my best to control it because – well, it seemed such a shabby thing. I suppose I didn't bring much imagination to it.

As I look back now I see that, although I knew a good deal about sex, I had retained an unusual innocence for my age, and I suppose it was my father's money, and the sense of isolation it brought, that made my innocence possible.

I told you what Netty had said about "Anglican guff". She was scornful of what she called "Pancake Christianity" because we ate pancakes at Shrove; she used to snort when my parents had lobster salad on Fridays in Lent and always demanded that meat be sent up to the nursery for herself. She never, I think, quite forgave my parents for leaving the wholesome bosom of evangelistic Protestantism. Church matters – I won't call it religion – played a big part in my growing up. We were attached to St. Simon Zeiotes, which had the reputation of being a rich people's church. It wasn't the most fashionable Anglican church in the city, but it had a special cachet. The fashionable one, I suppose, was St. Paul's, but it was Broad Church. I suppose you are familiar with these distinctions? And the High Church was St. Mary Magdalene, but it was poor. St. Simon Zeiotes was neither so High as Mary Mag, nor so rich as Paul's. The vicar was Canon Woodiwiss – he later became an Archdeacon and finally Bishop – and he was a gifted apostle to the well-to-do. I don't say that sneeringly. There always seems to be a notion that the rich can't be devout and that God doesn't like them as much as He likes the poor. There are lots of Christians who are all pity and charity for the miserable and the outcast, but who think it a spiritual duty to give the rich a good snubbing whenever they can. So Woodiwiss was a real find for a church like Simon Zeiotes.

He soaked the rich for money, which was fair enough. At least once a year he preached his famous sermon about "it is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter into the kingdom of God". He would explain that the Needle's Eye was the name of a gate to Jerusalem which was so narrow that a heavily laden camel had to be relieved of some of its burden to get through, and that custom demanded that whatever was taken from the camel became the property of the Temple. So the obvious course for a rich man was to divest himself of some of his wealth for the church and thereby take a step toward salvation. I believe that in terms of history and theology this is all moonshine and Woodiwiss may even have invented it himself, but it worked like a charm. Because, as he said, following on from his text, "with God all things are possible". So he persuaded his rich camels to strip off a few bales of this world's goods and leave the negotiation of the needle's eye in his capable hands.

I didn't see much of the Canon, though I heard many of his wonder-working sermons. He had the gift of the gab as few parsons do. But I came much under the influence of one of his curates, who was named Gervase Knopwood.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература