Читаем The Manticore полностью

She had been very helpful to her foster-parents, and they were good people who had done their best for her. She always speaks of them with affection and respect. There had been some babies after she joined the family, and Netty had learned all the elementary arts of child-raising. It was my grandmother who finished her education in that realm, and my grandmother who gave her what I suppose must be called post-doctoral instruction.

Grandfather Staunton was a physician by profession, though when I knew him his chief occupation was his business, which was raising sugar-beets on a large scale and manufacturing them into raw sugar. He was an awesome figure, tall, broad, and fat, with a big stomach that had got away from him, so that when he sat down it rested on his thighs, almost like some familiar creature he was coddling. He looked, in fact, not unlike J. P. Morgan, and like Morgan he had a big strawberry nose. I know he liked me, but it was not his way to show affection, though on a few occasions he called me "boykin," an endearment nobody else used. He had great resources of dissatisfaction and disapproval, but he never vented them on me. However, so much of his conversation with my grandmother was rancorous about the government, or Deptford, or his employees, or his handful of remaining patients, that I felt him to be dangerous and never took liberties.

Netty held him in great awe because he was rich, and a doctor, and looked on life as a serious, desperate struggle. As I grew older, I found out more about him by snooping in his office. He had qualified as a physician in 1887, but before that he had done some work, under the old Upper Canada medical-apprentice system, with a Dr. Gamsby, who had been the first doctor in Deptford. He had retained all Doc Gamsby's professional equipment, for he was never a man to get rid of anything, and it lay in neglect and disorder in a couple of glass-fronted cases in his office, a fearful museum of rusty knives, hooks, probes, speculums, and even a wooden stethoscope like a little flageolet. And Doc Gamsby's books! When I could give Netty the slip – and she never thought of looking for me in Grandfather's consulting-room, which was holy ground to her – I would very quietly lift one out of the shelves and gloat over engravings of people swathed in elaborate bandages, or hiked up in slings for "luxations," or eing cauterized, or – this was an eye-popper – being reamed out for fistula. There were pictures of amputations of all kinds, with large things like pincers for cutting off breasts, diggers for getting at polyps in the nose, and fierce saws for bone. Grandfather did not know I looked at his books, but once, when he met me in the hall outside his room, he beckoned me in and took something out of Doc Gamsby's cabinet.

"Look at this, David," he said. "Any idea what that might be?"

It was a flat metal plate about six inches by three, and perhaps three-quarters of an inch thick, and at one end of it was a round button.

"That's for rheumatism," he said. "People with rheumatism always tell the doctor they can't move. Seized right up so they can't budge. Now this thing here, Davey, is called a scarifier. Suppose a man has a bad back. Nothing helps him. Well, in the old days, they'd hold this thing here right tight up against where he was stiff, and then they'd press this button – "

Here he pressed the button, and from the surface of the metal plate leapt twelve tiny knife-points, perhaps an eighth of an inch long.

"Then he'd budge," said Grandfather, and laughed.

His laugh was one I have never heard in anyone else; he did not blow laughter out, he sucked it in, with a noise that sounded like snuk-snuk, snuk-snuk, snuk.

He put the scarifier away and took out a cigar and hooked the spittoon toward him with his foot, and I knew I was dismissed, having had my first practical lesson in medicine.

What he taught Netty was the craft of dealing with constipation. He had been trained in an era when this was a great and widespread evil, and in rural districts it was, as he himself said with unconscious humour, a corker. Farm people understandably dreaded their draughty privies in winter and cultivated their powers of retention to a point where, in my grandfather's opinion, they were inviting every human ill. During his more active days as a doctor he had warred against constipation, and he kept up the campaign at home. Was I delicate? Obviously I was full of poisons, and he knew what to do. On Friday nights I was given cascara sagrada, which rounded up the poisons as I slept, and on Saturday morning, before breakfast, I was given a glass of Epsom salts to drive them forth. On Sunday morning, therefore, I was ready for church as pure as the man from whom Paul drove forth the evil spirits. But I suppose I became habituated to these terrible weekly aids, and nothing happened in between. Was Doc Staunton beaten? He was not. I was a candidate for Dr. Tyrrell's Domestic Internal Bath.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература