Читаем The Manticore полностью

Since I entered school at the age of seven I have been aware that one of the inescapable needs of civilized man – the need for money – showed itself in my life in a way that was different from the experience of all but a very few of my acquaintances. I knew the need for money. Simple people seem to think that if a family has money, every member dips what he wants out of some ever-replenished bag that hangs, perhaps, by the front door. Not so. I knew the need for money, as I shall demonstrate, with special acuteness because although as a boy I was known to be the son of a very rich man, I had in fact a smaller allowance than was usual in my school. I knew that my carefulness about buying snacks or a ticket to the movies was a source of amusement and some contempt among the other boys. They thought I was mean. But I knew that I was supposed to be learning to manage money wisely, and that this was a part of the great campaign to make a man of me. The other boys could usually get an extra dollar or two from their fathers, and were virtually certain to be able to raise as much again from their mothers; to them their allowance was a basic rather than an aggregate income. Their parents were good-natured and didn't seem to care whether, at the age of nine or ten, they could manage money or not. But with my dollar a week, of which ten cents was earmarked for Sunday-morning church, and much of which might be gobbled up by a sudden need for a pair of leather skate-laces or something of that sort, I had to be prudent.

My father had read somewhere that the Rockefeller family preserved and refined the financial genius of the Primal Rockefeller by giving their children tiny allowances with which they had learned, through stark necessity, to do financial miracles. It may have been fine for the Rockefellers, but it was no good for me. My sister Caroline usually had lots of money because she was under no necessity to become a man and had to have money always about her for unexplained reasons connected with protecting her virtue. Consequently I was always in debt to Caroline, and because she domineered over me about it I was always caught up in some new method of scrimping or cheese-paring. When I was no more than eight a boy at school told my friends that Staunton was so mean he would skin a louse for the hide and tallow. I was ashamed and hurt; I was not a mini-miser: I was simply, in terms of my situation, poor. I knew it; I hated it; I could not escape from it.

I am not asking for pity. That would be absurd. I lived among the trappings of wealth. Our chauffeur dropped me at school every morning from a limousine that was an object of wonder to car-minded little boys. I was not one of them; to me a car was, and still is, anything that – mysteriously and rather alarmingly – goes. In the evening, after games, he picked me up again, and as Netty was usually with him, ready to engulf me, it was impossible for me to offer car-fanciers a ride. At home we lived in what I now realize was luxury, and certainly in most ways it was less troublesome than real poverty, which I have since had some opportunities to examine. I was enviable, and if I had the power to cast curses, I should rank the curse of being enviable very high. It has extensive ramifications and subtle refinements. As people assured me from time to time, I had everything. If there was anything I wanted, I could get it by asking my father for it and convincing him that I really needed it and was not merely yielding to a childish whim. This was said to be a very simple matter, but in my experience it might have been simple for Cicero on one of his great days. My father would listen carefully, concealing his amusement as well as he could, and in the end he would knuckle my head affectionately and say: "Davey, I'll give you a piece of advice that will last you all your life: never buy anything unless you really need it; things you just want are usually junk."

I am sure he was right, and I have always wished I could live according to his advice. I have never managed it. Nor did he, as I gradually became aware, but somehow that was different. I needed to be made into a man, and he was fully and splendidly and obviously a man. Everybody knew it.

Lapped as I was in every comfort, and fortunate above other boys, how could I have thought I needed money?

What I did need, and very badly, was character. Manhood. The ability to stand on my own feet. My father left me in no doubt about these things, and as my father loved me very much there could be no question that he was right. Love, in a parent, carries with it extraordinary privileges and unquestionable insight. This was one of the things which was taken for granted in our family, and so it did not need to be said.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература