Читаем The Lighthouse полностью

The wind had kicked up, was blowing sparks in swirls and showers like some kind of crazy Fourth of July show. One corner of the garage was already starting to burn.

<p>Jan</p>

They were in the kitchen, backed up against the wall next to the cloakroom, Alix clinging to his arm. Through the broken window, he could see the four men moving around, backlit by the flames of the burning station wagon. The pulsing glow of the fire made the fog look like luminescent smoke, made it seem as if the very fabric of the night were burning.

“Jan, we can’t just stay here-waiting.”

Fear in her voice, tension, but no panic. She was good in a crisis, always had been. She wouldn’t come apart. And him? What about him?

His fingers moved spasmodically around the blade of the butcher knife. He wanted to let go of it; it felt alien in his hand, no longer a tool, not even a weapon-more a symbol of menace that crackled as loudly as the fire out there. “We can’t fight them,” he said grimly. “Four against two. And they’ve got guns.”

“We could go up in the tower… the lantern. That trapdoor is made of solid oak.”

“I’ve been thinking the same thing. But not you, just me. You’ve got to get out of here before it’s too late.”

“Get out? There’s no way… ”

“Yes there is.”

“How?”

“By hiding down here while I make them think we’ve both gone up into the tower. They’ll chase me, and when they do you get out through the pantry, run for help.”

“Jan, I can’t leave you here alone-”

“You’ve got to!” The urgency in his voice made it shrill. “Look at them out there. Listen to them. They’re drunk, half crazy-capable of anything. Rape, and worse.”

He felt her shudder. “Where can I hide that they wouldn’t find me? One of them might look around down here… ”

He told her where. Felt her shudder again.

“No,” she said, “I can’t.”

“You can and you will. It’s our only chance.”

“Can’t we both hide?”

“No. They’d search, and if they searched long enough they’d find us.”

“I still say we can both go up into the lantern. Someone will see the fire, someone will come… ”

“Not likely, not with the fog, not all the way in Hilliard. Besides, they blew up the car. What’s to stop them from setting fire to the lighthouse?”

They were coming toward the house now, three of them in a tight little group, Reese with his rifle and Bonner with an ax handle he’d found somewhere and Novotny with a heavy-duty flashlight. They passed out of his line of vision-and then there was a sudden, savage banging on the front door. One of them began yelling obscenities. The door was solid-core, it might not yield, but then all they had to do was break out the glass in one of the windows and come in that way. If they weren’t drunk they’d have thought of that already.

He swung Alix around to face him, kissed her hard on the mouth, pushed her away from him. “Hurry! Before it’s too late!”

“Oh God, Jan, I love you… ”

“I love you too. Hurry!”

<p>Hod Barnett</p>

Bad dream. That was what it was, the worst kind of bad dream.

He kept backing away from the lighthouse, the fire, Mitch and Adam and Seth Bonner over at the door, pounding on the door, yelling and whooping. He was sick, confused. All that whiskey he’d drunk… the shooting… the explosion… His head was spinning, it wouldn’t stop spinning.

He had to puke again. Went to one knee, emptied his stomach. It didn’t help; he felt worse when he was done, weak and shaky. And they were still pounding, still yelling over there-Mitch and Adam and Bonner, his friends. What were they doing? It didn’t make sense what they were doing.

He killed Mandy, Hod.

We got to go after him, Hod.

No, it was crazy. Crazy. He shouldn’t be here, why was he here? Mandy in her grave a few hours, and here he was hog drunk, sick, the Ryersons’ car all blown up and burning, garage burning, night full of fire and noise and crazy images… he couldn’t stand it anymore, he had to shut it out, it was all just a bad dream.

He lurched away from the fence, stumbled out through the gate, ran until he got to Adam’s van. Yanked open the door, threw himself across the seat inside. Lay on his belly with his hands over his ears to shut out the noise, his eyes squeezed tight to shut out all the swirling images.

Bad dream, whiskey dream. Sleep it off, wake up and find out none of it happened, Mandy was still alive, everything was like it had always been, nothing had happened, none of it had happened!

Bad, bad dream…

<p>Alix</p>

The trapdoor banged shut above her and the darkness in the abandoned well was total.

She clung to the corroded iron rungs on the wall, her heart pounding wildly. She was afraid of losing her grip, of falling; afraid of what might be hidden below. Her arm brushed against the rough concrete and something slimy smeared off on it. Gooseflesh rippled; she gasped, sucking in dank, evil-smelling air that seemed to catch in her throat. She gasped again; her chest heaved but still she felt she was suffocating.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер