Читаем The last of the real ones (СИ) полностью

— А-а, это ты, Леви. Что ж, заходи. — И он жестом пригласил гостя в дом. Леви слегка кивнул и переступил порог. Тут ему показалось, что стены коридора сужаются сами собой, сжимая его со всех сторон. Проморгавшись, он направился в гостиную. Тут же в лицо ударил жар от камина. В просторную комнату рекой лился солнечный свет, делая ее еще светлее. Шторы, как привидения, едва касались паркетного, начищенного до блеска пола, иногда задевали кипы документов на рабочем столе Дота. Нельзя было не заметить красиво оформленную цветочную композицию, которая стояла в центре чайного столика. Дот вошел в гостиную с подносом и газетой под мышкой. Леви не услышал его, поэтому инстинктивно шагнул в сторону.

— Чего стоишь как не родной, присаживайся. — Дот сел в свое любимое кресло напротив камина, а Леви сел на диван.

Наступила долгая пауза.

— Командор, — начал Леви тихо, — мне надо кое-что Вам рассказать. Дот сидел, постукивая пальцами по ручке кресла, как он всегда делал, когда его что-то беспокоило. Напряженная аура капитана наполняла комнату, передаваясь ему. Он положил газету на стол и выпрямился.

— Я слушаю тебя.

Леви тусклыми глазами наблюдал за чайной гущей, что беспокойно кружилась в чашке. Сейчас его мысли так же хаотично носились в его голове, а маска внешнего спокойствия давала трещины.

— Кайла… она не вернется, — сказал Леви, встревожено взглянув на осунувшееся лицо Дота. Он стал белый как простыня. Его как будто сковало, руки до предела сжали ручку кресла, намереваясь сломать. Затуманенным взглядом он посмотрел прямо Леви в лицо. Капитану никогда не приходилось видеть Пиксиса в таком состоянии.

— Неужели погибла, — скорее уточнял, а не спрашивал он. В его сознании было еще ощущение нереальности происходящего, душевное онемение, оглушенность. Дот как будто выпал из реальности, постепенно осознавая свое горе. Уголки губ судорожно дергались, и он прижал кулак ко рту, чтобы подавить раздражающие движения. Его жизнь разорвалась. Треснула, разбилась, как упавшее зеркало. Ему бы сказать что-нибудь — незримый ком больно давил на горло, не позволяя и рта открыть. В голове начал всплывать образ Кайлы, ее твердое обещание.

«Вот приеду, и мы втроем поедем к водопаду».

— Она не доехала до положенного места. Нам об этом сообщил человек из ее отряда. Я разделаю Вашу скорбь, — Леви видел, что Пиксис его почти не слушал. Его тоскливый взгляд был направлен в пол, в надежде найти точку опоры, — если бы я только…

Леви хотел было рассказать про офицера, но вид Дота был насколько плох, что известие о предательстве ее товарища могли окончательно его сломить. Капитан замолк, как все вокруг. Весь мир стал подобен вакууму. Звуки, цвета, жар костра, — все это вмиг перестало существовать. Остались только они и могильная тишина. Дот устало поднял свинцовую голову.

— Ты, кажется, хотел мне что-то сказать? — спросил он.

— Нет, нет, больше ничего… Ничего особенного.

В глазах Леви застыло выражение тревоги, почти страха.

***

«Ну и скука», — Анка изнывала от бездействия и жары. Сидя на краю стены, она бездумно кидала мелкие камушки. Даже красивый пейзаж не радовал глаз. Отпивая немного воды из фляги, адъютант Пиксиса уже собиралась встать, как до ее ушей долетел шум выстрела. По левую сторону появилась лента зеленого дыма. «Сигнальные ракеты? Но откуда?» — Анка от неожиданности даже не сразу поняла, что происходит. Подорвавшись, она ринулась к месту, где начинался дым. Все это время с ее лица не сходило изумление и легкая настороженность. Когда она добежала, над ее головой раздался громкий крик сокола. Наклонившись, Анка чуть не вскрикнула. Прямо под ней лежали без движения два тела: лошади и человека.

— Ч-что? Кто это? — не колеблясь, она полетела вниз. Когда расстояние уменьшилось, она, наконец, смогла рассмотреть лежачего солдата. В полумертвом разведчике она узнала Кайлу Пиксис. Анка была в неподдельном шоке. Она ведь не вернулась со всей экспедицией.

— Это, несомненно, чудо, — солдат подбежала к девушке и положила голову на грудь. Дышит. Бегло осмотрев ее, Анка удивилась, как она вообще выжила. Лицо, руки, шея обгорели и были все в ранах. Форма, точнее то, что от нее осталось, была мокрая и порвана в некоторых местах. Куски зеленого плаща еле-еле обматывали руки. На лице виднелась полоска запекшейся крови. Быстро достав флягу с водой, Анка вылила содержимое на лицо Кайлы.

— Кхе, — все, что смогла выдавить из себя девушка. Почувствовав свежесть холодной жидкости, она начала чмокать губами. — Пить.

— Вот, держи. — Анка подняла голову Кайлы и поднесла к губам флягу. Та жадно вцепилась в горлышко, не пропуская ни капли. Зубы, как тиски, сжимали флягу, как бы опасаясь, что ее отберут. Анка в этот момент не смогла сдержать слез. Такого, чтобы разведчик вернулся с территории титанов самостоятельно, она никогда не видела. Сейчас перед ней лежало живое доказательство, какую силу имеет желание жить.

— Дай ему, — прошептала Кайла.

— Что?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену