Читаем The Kills полностью

– Могу совершенно точно сказать, что мой муж ни при чем. Он все ночи убийств был со мной, – Августина сверкнула глазами.

– Охотно верю, – почему-то не стал спорить мой спутник.

– Кейт, вы каким боком к расследованию? – лицо хирурга выражало полнейшее презрение.

– Она моя помощница, – вступился Люций.

– Помощница? – он переспросил это так скривившись, что захотелось дать ему по морде.

– А что, собственно, не так? – возмущенно встряла я.

– Ничего, – врач покачнулся с пятки на носок и возвел глаза к небу.

– Еще увидимся, детектив, – практически простонала его жена, взяла благоверного под локоток и увела прочь.

– Как тебе? Обратил внимание на обувь? – засыпала я вопросами Люци, стоило отойти странной парочке.

– Ага, – равнодушно отозвался он. – Что думаешь?

– Она такая…

– Какая?

– Ей только плетки не хватает. Хдыщ! – я изобразила удар хлыстом. – Целуй мои ноги, раб.

Люций рассмеялся на мою сценку, в его глазах блеснул азарт.

– Госпожа, одним словом? – помог он с определением.

– Точно. Нравятся такие?

Порыв холодного воздуха взвил вверх с асфальта опавшие листья, сорвал с ближайших к палаткам деревьев новые. Пара листиков пролетели мимо меня, опадая на мою одежду.

– Нет, – он сделал шаг ко мне, наклоняясь ближе, и достал лист, упавший в капюшон парки. – С плеткой предпочел бы стоять я, – произнес он низким вибрирующим голосом.

Воображение услужливо совместило его утренний вид с его словами.

«О, да, черт возьми! О, ДА!»

Мне захотелось подыграть, сказав какую-нибудь глупость, вроде: «Накажи меня, я была такой непослушной», но я почему-то промолчала, понимая, что не дышу и не моргаю, и у меня кружится голова от нехватки воздуха. Или дело не в этом?

Люций выпрямился, выкинув лист на землю, неотрывно следя за моей реакцией на его фразу. Он определенно, нет, совершенно точно понял, какой именно она возымела результат.

– Детектив! – крикнул из палатки Сэм, завладевая его вниманием

Нехотя оторвавшись от игры в гляделки, мы подошли ближе к фермеру и его сыну. Сэм стоял за прилавком со своими товарами, одетый в потрепанный жизнью рабочий комбинезон грязно-синего цвета, с неотстирываемыми пятнам то тут, то там и линялый свитер бурого цвета. Поверх всего этого он надел черный мясницкий фартук из непромокаемой плотной пленки. Несмотря на, казалось бы, небрежный вид, на руках у него были перчатки.

– Решили посетить наш праздник? – мясник любовно поправлял ряды разнообразных по форме и размеру кусков мяса, лежащих на прилавке.

– Разве мог я пропустить такое событие?

– Тоже верно, – басисто гоготнул он, показывая желтоватые зубы. – Мясо едите? Или вы этот, как его… – он вперился глазами в мясную вырезку перед собой.

– Веган, – подсказала я.

– Точно, – Сэм опять улыбался.

– Ем.

Люци сосредоточенно смотрел на мясника, соизволившего самому вступить с ним в диалог.

– Правильно, – он достал из-под прилавка крафтовую бумагу. – Разве может мужик не есть мяса? – он щедро шлепнул на нее два приличных стейка и стал заворачивать, перевязав в конце тесемкой. – Тем более вам еще ловить этого, – заключил он, протягивая упаковку с мясом. – От меня лично.

– Благодарю, – Люций принял подарок из его рук. – Но все равно вынужден задать неприятный вопрос.

– Понаприезжают тут всякие, – ворвался с брюзжанием Эрл. – А ты еще их кормишь.

Фермер отошел от своего прилавка с овощами по соседству, недовольно сдвигая седые брови, от чего морщины на его лбу стали отчетливее. Он был одет практически так же, как его сын, в рабочий комбинезон и свитер, но его одежда была немного чище и светлее. Комбинезон светло-голубого оттенка и кукурузно-желтый свитер. Образ довершали всклокоченные редкие, седые волосы.

– Отец, – его сын сразу сделался суровым, осуждающе посмотрев на отца.

– Жалко, мать не дожила. Она бы тебя как сидорову козу… – махнул рукой Эрл.

– Какой вопрос, Люций? – проигнорировал, недовольно покривившись, мясник.

– Где вы были вчера ночью?

– Видишь? – практически взвизгнул его отец. – Понаприезжают всякие, – он деловито подбоченился, удаляясь обратно за свой прилавок.

– Дома.

– Кто может подтвердить?

– Отец, – не глядя, кивнул в сторону Эрла он, – И Джонни.

– Джонни? – Люций заинтересованно наклонился ближе.

– Джонни, – повторил Сэм, похлопав свиную голову на прилавке меж острых ушей.

Люций крякнул, разглядывая упомянутого Джонни.

– Ясно. Спасибо за стейки, – он махнул бумажной упаковкой в руке.

– Приходите еще, детектив.

Отойдя на пару метров, Люций остановился, рассматривая врученный ему знак внимания.

– Поговорим с кем-нибудь еще? – предложила я.

– Билли Беккер, – после раздумий назвал он имя.

– Он не ходит на праздники.

– Нет? – Люций удивился.

– По крайней мере, я за два года его не видела ни на одном массовом торжестве в городе.

– Плохо, – он огляделся по сторонам. – Поговорить со всеми и каждым не получится. Да и я больше, чем уверен, они все будут говорить, что были дома, и покрывать своих родственников.

– Ты ожидал услышать что-то другое? Рассчитывал, что начнут закладывать друг дружку только в путь?

Люций задумчиво уставился в даль.

Перейти на страницу:

Похожие книги