Читаем The Grapes of Wrath полностью

He wore a black, dirty slouch hat and a blue work shirt over which was a buttonless vest; his jeans were held up by a wide harness-leather belt with a big square brass buckle, leather and metal polished from years of wearing; and his shoes were cracked and the soles swollen and boat-shaped from years of sun and wet and dust. The sleeves of his shirt were tight on his forearms, held down by the bulging powerful muscles.

Stomach and hips were lean, and legs, short, heavy, and strong. His face, squared by a bristling pepper and salt beard, was all drawn down to the forceful chin, a chin thrust out and built out by the stubble beard which was not so grayed on the chin, and gave weight and force to its thrust.

Over old Tom's unwhiskered cheek bones the skin was as brown as meerschaum, and wrinkled in rays around his eye-corners from squinting. His eyes were brown, black-coffee brown, and he thrust his head forward when he looked at a thing, for his bright dark eyes were failing. His lips, from which the big nails protruded, were thin and red.

He held his hammer suspended in the air, about to drive a set nail, and he looked over the truck side at Tom, looked resentful at being interrupted. And then his chin drove forward and his eyes looked at Tom's face, and then gradually his brain became aware of what he saw.

The hammer dropped slowly to his side, and with his left hand he took the nails from his mouth. And he said wonderingly, as though he told himself the fact, "It's Tommy—" And then, still informing himself, "It's Tommy come home." His mouth opened again and a look of fear came into his eyes. "Tommy," he said softly, "you ain't busted out? You ain't got to hide?" He listened tensely.

"Naw," said Tom. "I'm paroled. I'm free. I got my papers." He gripped the lower bars of the truck side and looked up.

Old Tom laid his hammer gently on the floor and put his nails in his pocket. He swung his leg over the side and dropped lithely to the ground, but once beside his son he seemed embarrassed and strange.

"Tommy," he said, "we are goin' to California. But we was gonna write you a letter an' tell you." And he said, incredulously. "But you're back.

You can go with us. You can go!" The lid of a coffee pot slammed in the house. Old Tom looked over his shoulder. "Le's surprise 'em," he said, and his eyes shone with excitement. "Your ma got a bad feelin' she ain't never gonna see you no more. She got that quiet look like when somebody died. Almost she don't want to go to California, fear she'll never see you no more." A stove lid clashed in the house again. "Le's surprise 'em," old Tom repeated. "Le's go in like you never been away.

Le's jus' see what your ma says." At last he touched Tom, but touched him on the shoulder, timidly, and instantly took his hand away. He looked at Jim Casy.

Tom said, "You remember the preacher, Pa. He come along with me."

"He been in prison too?"

"No, I met 'im on the road. He been away."

Pa shook hands gravely. "You're welcome here, sir."

Casy said, "Glad to be here. It's a thing to see when a boy comes home.

It's a thing to see."

"Home," Pa said.

"To his folks," the preacher amended quickly. "We stayed at the other place last night."

Pa's chin thrust out, and he looked back down the road for a moment.

Then he turned to Tom. "How'll we do her?" he began excitedly. "S'pose I go in an' say, 'Here's some fellas want some breakfast,' or how'd it be if you jus' come in an' stood there till she seen you? How'd that be?" His face was alive with excitement. "Don't le's give her no shock," said Tom. "Don't le's scare her none."

Two rangy shepherd dogs trotted up pleasantly, until they caught the scent of strangers, and then they backed cautiously away, watchful, their tails moving slowly and tentatively in the air, but their eyes and noses quick for animosity or danger. One of them, stretching his neck, edged forward, ready to run, and little by little he approached Tom's legs and sniffed loudly at them. Then he backed away and watched Pa for some kind of signal. The other pup was not so brave. He looked about for something that could honorably divert his attention, saw a red chicken go mincing by, and ran at it. There was the squawk of an outraged hen, a burst of red feathers, and the hen ran off, flapping stubby wings for speed. The pup looked proudly back at the men, and then flopped down in the dust and beat its tail contentedly on the ground.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература