Читаем The Grapes of Wrath полностью

Ma heard a stealthy step among the leaves far to her left, and she grew tense. She released her knees and straightened her head the better to hear. The movement stopped, and after a long moment began again. A vine rasped harshly on the dry leaves. Ma saw a dark figure creep into the open and draw near to the culvert. The black round hole was obscured for a moment, and then the figure moved back. She called softly, "Tom!" The figure stood still, so still, so low to the ground that it might have been a stump. She called again, "Tom, oh, Tom!" Then the figure moved.

"That you, Ma?"

"Right over here." She stood up and went to meet him.

"You shouldn' of came," he said.

"I got to see you, Tom. I got to talk to you."

"It's near the trail," he said. "Somebody might come by."

"Ain't you got a place, Tom?"

"Yeah—but if—well, s'pose somebody seen you with me—whole fambly'd be in a jam."

"I got to, Tom."

"Then come along. Come quiet." He crossed the little stream, wading carelessly through the water, and Ma followed him. He moved through the brush, out into a field on the other side of the thicket, and along the plowed ground. The blackening stems of the cotton were harsh against the ground, and a few fluffs of cotton clung to the stems. A quarter of a mile they went along the edge of the field, and then he turned into the brush again. He approached a great mound of wild blackberry bushes, leaned over and pulled a mat of vines aside. "You got to crawl in," he said.

Ma went down on her hands and knees. She felt sand under her, and then the black inside of the mound no longer touched her, and she felt Tom's blanket on the ground. He arranged the vines in place again. It was lightless in the cave.

"Where are you, Ma?"

"Here. Right here. Talk soft, Tom."

"Don't worry. I been livin' like a rabbit some time."

She heard him unwrap his tin plate.

"Pork chops," she said. "And fry potatoes."

"God Awmighty, an' still warm."

Ma could not see him at all in the blackness, but she could hear him chewing, tearing at the meat and swallowing.

"It's a pretty good hide-out," he said.

Ma said uneasily, "Tom—Ruthie tol' about you." She heard him gulp.

"Ruthie? What for?" "Well, it wasn' her fault. Got in a fight, an' says her brother'll lick that other girl's brother. You know how they do. An' she tol' that her brother killed a man an' was hidin'."

Tom was chuckling. "With me I was always gonna get Uncle John after

'em, but he never would do it. That's jus' kid talk, Ma. That's awright."

"No, it ain't," Ma said. "Them kids'll tell it aroun' an' then the folks'll hear, an' they'll tell aroun', an' pretty soon, well, they liable to get men out to look, jus' in case. Tom, you got to go away."

"That's what I said right along. I was always scared somebody'd see you put stuff in that culvert, an' then they'd watch."

"I know. But I wanted you near. I was scared for you. I ain't seen you.

Can't see you now. How's your face?"

"Gettin' well quick."

"Come clost, Tom. Let me feel it. Come clost." He crawled near. Her reaching hand found his head in the blackness and her fingers moved down to his nose, and then over his left cheek. "You got a bad scar, Tom.

An' your nose is all crooked."

"Maybe that's a good thing. Nobody wouldn't know me, maybe. If my prints wasn't on record, I'd be glad." He went back to his eating.

"Hush," she said. "Listen!"

"It's the wind, Ma. Jus' the wind." The gust poured down the stream, and the trees rustled under its passing.

She crawled close to his voice. "I wanta touch ya again, Tom. It's like I'm blin', it's so dark. I wanta remember, even if it's on'y my fingers that remember. You got to go away, Tom."

"Yeah! I knowed it from the start."

"We made purty good," she said. "I been squirrelin' money away. Hol' out your han', Tom. I got seven dollars here."

"I ain't gonna take ya money," he said. "I'll get 'long all right."

"Hol' out ya han', Tom. I ain't gonna sleep none if you got no money.

Maybe you got to take a bus, or somepin. I want you should go a long ways off, three-four hunderd miles."

"I ain't gonna take it."

"Tom," she said sternly. "You take this money. You hear me? You got no right to cause me pain." "You ain't playin' fair," he said.

"I thought maybe you could go to a big city. Los Angeles, maybe. They wouldn' never look for you there."

"Hm-m," he said. "Lookie, Ma. I been all day an' all night hidin' alone.

Guess who I been thinkin' about? Casy! He talked a lot. Used ta bother me. But now I been thinkin' what he said, an' I can remember—all of it.

Says one time he went out in the wilderness to find his own soul, an' he foun' he didn' have no soul that was his'n. Says he foun' he jus' got a little piece of a great big soul. Says a wilderness ain't no good, 'cause his little piece of a soul wasn't no good 'less it was with the rest, an' was whole. Funny how I remember. Didn' think I was even listenin'. But I know now a fella ain't no good alone."

"He was a good man," Ma said.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература