Читаем The Father Hunt полностью

"It's still in your possession until he takes the job." I handed her the parcel. "It may take me five minutes or it could be half an hour. If you get tired waiting, there are magazines on the table." I started for the connecting door to the office but decided to go around, and went to the door to the hall instead.

Wolfe was at his desk with his current book, Incredible Victory, by Walter Lord. He probably hadn't got much reading in at Hewitt's and would have to catch up. I went to my desk, sat facing him, and waited for him to finish a paragraph. It must have been a long one. He looked up and growled. "Something?"

"Somebody," I said. "A girl in the front room named Amy Denovo. I believe I mentioned a while back that Miss Rowan was collecting material for a book about her father, and she hired this girl to help, and I met her there last week. As I was leaving there yesterday afternoon she -the girl-stopped me down in the lobby and we went to a place and had egg-and-anchovy sandwiches which I have told Fritz about but he wasn't interested. She wanted me to do a job for her because I am the one man in the world she can trust, and I told her I couldn't because I already had a job, and she said then she would hire you if I would do the work, and I explained that I always do the work. Of course the next question, my question, was about money, and I asked it. She said she had two thousand dollars in the bank, left to her by her mother, and that's all. No other resources and no prospects. Since the job would be complicated and might take months and no telling what expenses, I told her nothing doing, I wouldn't even mention it to you. I was sorry because-"

"Pfui." He grunted. "Why do you mention it now?"

"I'll finish the sentence. I was sorry because the job

would probably be interesting, and tough, and it has none of the aspects that you won't touch. I mention it now because she is in the front room with a package wrapped in newspaper containing two hundred hundred-dollar-bills, twenty thousand dollars, which she wants you to take as a retainer."

"Where did she get it?"

"I don't know. She says it's in her possession legally."

He put his bookmark, a thin strip of gold that was a gift from a client, at his page and put the book down. "What was said yesterday. In full."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература