Читаем The Doorbell Rang (The Rex Stout Library) полностью

"I'm sorry," I said, "I guess I didn't make it plain enough. He thinks the police know it was the FBI, or suspect it. For instance, one thing he wants to ask you people: Are the police keeping after you? Coming back, again and again, asking the same questions over and over? Mrs Althaus?"

"No."

"Miss Hinckley?"

"No. But we've told them everything we know."

"That doesn't matter. In a murder investigation, if they haven't got a line they like, they never let up on anybody, and it looks as if they have let up on everybody. That's one thing we need to know. Mrs Althaus just told me that you and Mr Yarmack both think that the FBI killed him. Is that correct?"

"Yes. Yes, it is. Because there was nothing about the FBI in his apartment."

"Do you know what there might have been? What he had dug up?"

"No. Morris never told me about things like that."

"Does Mr Yarmack know?"

"I don't know. I don't think so."

"How do you feel about it, Miss Hinckley? Whoever killed Morris Althaus, do you want him caught? Caught and dealt with?"

"Of course I do. Certainly I do."

I turned to Mrs Althaus. "You do too. All right, it's a good bet that he never will be caught unless Nero Wolfe does it. You may know that he doesn't go to see people. You'll have to go to him, to his house-you and Miss Hinckley, and, if possible, Mr Yarmack. Can you be there this evening at nine o'clock?"

"Why…" She had her hands clasped. "I don't… What good would it do? There's nothing I can tell him."

"There might be. I often think there's nothing I can tell him, but I find out I'm wrong. Or if he only decides that none of you can tell him anything, that will help. Will you come?"

"I suppose…" She looked at the girl who had been expecting to be her daughter-in-law.

"Yes," Miss Hinckley said. "I'll go."

I could have hugged her. It would have been relevant to the job. I asked her, "Could you bring Mr Yarmack?"

"I don't know. I'll try."

"Good." I rose. "The address is in the phone book."

To Mrs Althaus: "I should tell you, it's next to certain that the FBI has a watch on the house and you will be seen. If you don't mind, Mr Wolfe doesn't. He's perfectly willing for them to know he is investigating the murder of your son. Nine o'clock?"

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив