Читаем The Doorbell Rang (The Rex Stout Library) полностью

You may not be interested in my state of mind, but believe me I was. At one of the front windows in Althaus's living room I pushed the drape aside and pressed my forehead against the glass so I could see the sidewalk below. That was fairly dumb, but a state of mind can make you dumb. It was 3:25. I had left Cramer only thirty-five minutes ago, and it would take them about an hour to get the warrant, so what was I expecting to see? Also the glass was cold, and I backed away a couple of inches. But I was really on edge, and now and then I put my forehead to the glass again, and after a while I did see something. Sarah Dacos came in view on the sidewalk with a big brown paper bag under her arm and turned in at the entrance. It was ten minutes to four. Seeing her didn't help my state of mind any. I had nothing against Sarah Dacos. Of course I had nothing for her either. A woman who sends a bullet through a man's pump may or may not deserve some sympathy, but she damn well can't expect a stranger to take a detour if she gets in his way while he's doing a job.

Bending my ears, I heard the door of her apartment open and close.

At a quarter past four two police cars stopped out in front.

One of them found a spot at the curb and the other one double-parked, and I recognized all three of the homicide dicks who got out and headed for Number 63. One of them, Sergeant Purley Stebbins, was probably thinking of me as he pushed the button at the door. He hates to find Nero Wolfe or me in the same county with a homicide, and here he was on an errand we were responsible for. I wanted to go to the hall to hear the conversation when he showed her the warrant, but didn't. He might smell me and it would hold up the search.

It took them not more than ten minutes to find it. They entered the apartment at 4:21, that was when I heard the door close, and Purley left the house with her at 4:43. I'm allowing twelve minutes for him to ask her a few questions after he got the gun. I stood at the window and watched Purley get in the car with her, and the car pull off, and then went and sat on the couch. Since he had taken her, the question about the gun was answered. I stayed on the couch a few minutes while my state of mind got adjusted.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература