Читаем The Daughter of Time полностью

‘They presented him, in that nice polite English way, with an Act of Parliament that said that no one serving the Sovereign Lord of the land for the time being should be convicted of treason or suffer either forfeiture or imprisonment, and they made him consent to it. That’s terribly English, that ruthless politeness. No yelling in the street or throwing stones because they didn’t like his little bit of cheating. Just a nice polite reasonable Act for him to swallow and like it. I bet he did a slow burn about that one. Well, I must be on my way. It’s sure nice to see you sitting up and taking notice. We’ll be having that trip to Greenwich in no time at all, I see. What’s at Greenwich?’

‘Some very fine architecture and a fine stretch of muddy river.’

‘That’s all?’

‘And some good pubs.’

‘We’re going to Greenwich.’

When he had gone Grant slid down in bed and smoked one cigarette after another while he considered the tale of those heirs of York who had prospered under Richard III, and gone to their graves under Henry VII.

Some of them may have ‘asked for it’. Carradine’s report had, after all, been a précis; innocent of qualification, insusceptible to half-tones. But it was surely a thundering great coincidence that all the lives who stood between the Tudors and the throne had been cut short so conveniently.

He looked, with no great enthusiasm, at the book that young Carradine had brought him. It was called The Life and Reign of Richard III; by someone James Gairdner. Carradine had assured him that he would find Dr Gairdner well worth his while. Dr Gairdner was, according to Brent, ‘a yell’.

The book did not appear to Grant to be markedly hilarious, but anything about Richard was better than something about anyone else, so he began to glance through it, and presently he became aware just what Brent had meant by saying that the good doctor was a ‘yell’. Dr Gairdner obstinately believed Richard to be a murderer, but since he was a writer honest, learned, and according to his lights impartial, it was not in him to suppress facts. The spectacle of Dr Gairdner trying to make his facts fit his theory was the most entertaining thing in gymnastics that Grant had witnessed for some time.

Dr Gairdner acknowledged with no apparent sense of incongruity Richard’s great wisdom, his generosity, his courage, his ability, his charm, his popularity, and the trust that he inspired even in his beaten enemies; and in the same breath reported his vile slander of his mother and his slaughter of two helpless children. Tradition says, said the worthy Doctor; and solemnly reported the horrible tradition and subscribed to it. There was nothing mean or paltry in his character, according to the Doctor – but he was a murderer of innocent children. Even his enemies had confidence in his justice – but he murdered his own nephews. His integrity was remarkable – but he killed for gain.

As a contortionist Dr Gairdner was the original boneless wonder. More than ever Grant wondered with what part of their brains historians reasoned. It was certainly by no process of reasoning known to ordinary mortals that they arrived at their conclusions. Nowhere in the pages of fiction or fact, and certainly nowhere in life, had he met any human being remotely resembling either Dr Gairdner’s Richard or Oliphant’s Elizabeth Woodville.

Perhaps there was something in Laura’s theory that human nature found it difficult to give up preconceived beliefs. That there was some vague inward opposition to, and resentment of, a reversal of accepted fact. Certainly Dr Gairdner dragged like a frightened child on the hand that was pulling him towards the inevitable.

That charming men of great integrity had committed murder in their day Grant knew only too well. But not that kind of murder and not for that kind of reason. The kind of man whom Dr Gairdner had drawn in his Life and History of Richard III would commit murder only when his own personal life had been bouleversé by some earthquake. He would murder his wife for unfaithfulness suddenly discovered, perhaps. Or kill the partner whose secret speculation had ruined their firm and the future of his children. Whatever murder he committed would be the result of acute emotion, it would never be planned: and it would never be a base murder.

One could not say: Because Richard possessed this quality and that, therefore he was incapable of murder. But one could say: Because Richard possessed these qualities, therefore he is incapable of this murder.

It would have been a silly murder, that murder of the boy Princes; and Richard was a remarkably able man. It was base beyond description; and he was a man of great integrity. It was callous; and he was noted for his warm-heartedness.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература