Читаем The Complete Stories (forword by John Updike) полностью

[4] Diaries, 1910-1923. Edited by Max Brod. Translated by Joseph Kresh. New York, 1948. [Quoted as Diaries, followed by the date of entry.]

[5] Diaries, 1914-1923. Edited by Max Brod. Translated by Martin Greenberg, with the cooperation of Hannah Arendt. New York, 1949. [Quoted as Diaries, followed by the date of entry.]

[6] Letters to Milena. Edited by Willy Haas. Translated by Tania and James Stern. New York, 1953.

[7] Dearest Father. Stories and Other Writings. Translated by Ernst Kaiser and Eithne Wilkins. Notes by Max Brod. New York, 1954.

[8] Description of a Struggle. Translated by Tania and James Stern. New York, 1958.

[9] Parables and Paradoxes/Parabeln und Paradoxe. Bilingual edition. Edited by Nahum N. Glatzer. Second, expanded, ed., New York, 1961.

[10] Letter to His Father/Brief an den Vater. Bilingual edition. Translated by Ernst Kaiser and Eithne Wilkins. New York, 1966.

[11] The Metamorphosis/Die Verwandlung. Bilingual edition. Translated by Willa and Edwin Muir. New York, 1968.

[12] The Trial. Translated by Willa and Edwin Muir. Revised, and with additional material translated by E. M. Butler. With excerpts from Kafka's Diaries. Drawings by Franz Kafka. New York, 1968.

V. OTHER EDITIONS OF KAFKA'S WORKS IN ENGLISH

The Trial. Translated by Willa and Edwin Muir. London: Victor Gollancz Ltd., 1935; London: Martin Seeker & Warburg Ltd., 1945, 1956 (the latter edition revised, with additional material translated by E. M. Butler). New York: Alfred A. Knopf, 1937; definitive edition, 1957.

The Castle. Translated by Willa and Edwin Muir. London: Martin Seeker & Warburg Ltd., 1930, 1953 (the latter edition with additional material translated by Eithne Wilkins and Ernst Kaiser). New York: Alfred A. Knopf, 1930; new edition, with an introduction by Thomas Mann, 1941; definitive edition, 1954.

Amerika. Translated by Willa and Edwin Muir. Preface by Klaus Mann. Afterword by Max Brod. London: Routledge & Kegan Paul Ltd., 1938; London: Martin Seeker & Warburg Ltd.; Norfolk, Conn.: New Directions, 1946.

VI. SUPPLEMENT

Benson, Ann. "Franz Kafka: An American Bibliography," Bulletin of Bibliography, XXII, No. 5 (1958).

Brod, Max. Franz Kafka: A Biography. Second, enlarged edition (including an additional chapter, "New Aspects of Kafka"). Translated from the German by G. Humphreys Roberts and Richard Winston. New York: Schocken Books, 1960. [Quoted as Max Brod, Franz Kafka.]

Flores, Angel, and Swander, Homer, eds. Franz Kafka Today. Madison: University of Wisconsin Press, 1958.

Hemmerle, Rudolf. Franz Kafka -- eine Bibliographie. Munich: Verlag Robert Lerche, 1958.

Janouch, Gustav. Conversations with Kafka: Notes and Reminiscences. With an introduction by Max Brod. Translated by Goronwy Rees. New York: Frederick A. Praeger, 1953. [Quoted as Conversations with Kafka.]

Järv, Harry. Die Kafka-Literatur: Eine Bibliographie. Malmö and Lund: Bo Cavefors Verlag, 1961. [An extensive listing of the writings on Kafka.]

Jonas, Klaus W. "Franz Kafka: An American Bibliography," Bulletin of Bibliography, XX, No. 9 (1952), and XX, No. 10 (1953).

EDITORS AND TRANSLATORS

(* used in the present volume)

Arendt, Hannah: co-tr., Diaries, 1914-1923. New York, 1949 (Schocken D5).

Born, Jurgen: co-ed., Briefe an Felice. Frankfurt a. M., 1967 (Schocken C10).

* Brod, Max: ed., Gesammelte Schriften, vols. I-VI. Berlin (Prague), 1935-1937 (Schocken A).

* ——-: ed., Gesammelte Schriften, vols. I-V. New York, 1946 (Schocken B).

* ——-: ed., Gesammelte Werke, 10 vols. New York and Frankfurt a. M., 1950-1967 (Schocken C).

——-: ed., Tagebücher 1910-1923. Prague, 1937; New York, 1951 (Schocken C3).

Glatzer, Nahum N.: ed., Parables and Paradoxes, 2d ed. New York, 1958.

Greenberg, Martin: tr., Diaries, 1914-1923. New York, 1949 (Schocken D5).

Haas, Willy: ed., Briefe an Milena. New York and Frankfurt a. M., 1952 (Schocken C4).

——-: ed., Letters to Milena. New York, 1953 (Schocken D6).

Heller, Erich: ed., Briefe an Felice. Frankfurt a. M., 1967 (Schocken C10).

* Kaiser, Ernst, and Wilkins, Eithne: tr., Dearest Father. New York, 1954 (Schocken D7).

Kresh, Joseph: tr., Diaries, 1910-1913. New York, 1948 (Schocken D4).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература