Читаем The Broken Window полностью

He gave a faint smile. “The funny thing is, Sachs…”

“There was something to what he said?”

“My own father never seemed to notice me at all. He certainly never challenged me the way my uncle did. I did feel like Uncle Henry’s other son. And I liked it.” He’d come to realize that maybe, subconsciously, he had been pursuing boisterous, full-of-life Henry Rhyme. He was pelted with a dozen fast memories of the times he’d been embarrassed by his father’s shyness.

“But it’s no excuse for what he did,” she said.

“No, it’s not.”

“Still,” she began.

“You’re going to say that it happened a long time ago, let bygones be bygones, water over dams and under bridges?”

“Something like that,” she offered with a smile. “Judy said he asked about you. He’s reaching out. Forgive him.”

You two were like brothers…

Rhyme glanced over the still topography of his immobile body. Then back to Sachs. He said softly, “I’m going to prove he’s innocent. I’ll get him out of jail. I’ll give him his life back.”

“That’s not the same, Rhyme.”

“Maybe not. But it’s the best I can do.”

Sachs began to speak, perhaps to make her case again, but the subject of Arthur Rhyme and his betrayal vanished as the phone buzzed and on the computer screen came Lon Sellitto’s number.

“Command, answer phone… Lon. Where are we?”

“Hey, Linc. Just wanted to let you know our computer expert’s on his way.”

The guy was familiar, the doorman thought-the man who nodded pleasantly as he left the Water Street Hotel.

He nodded back.

The guy was on his cell phone and he paused near the door, as people eased around him. He was talking, the doorman deduced, to his wife. Then the tone changed. “Patty, sweetheart…” A daughter. After a brief conversation about a soccer game he was back on with the wife, sounding more adult, but still adoring.

He fell into a certain category, the doorman knew. Been married fifteen years. Faithful, looked forward to getting home-with a bag of tacky, heartfelt presents. He wasn’t like some guests: the businessman who’d arrive wearing his wedding ring and leave for dinner with finger naked. Or the tipsy businesswoman being escorted into the elevator by a hunky coworker (they never shed their rings; they didn’t need to).

The things a doorman knows. I could write a book.

But the question nagged: Why was this guy so familiar?

And then he was saying to the wife, with a laugh, “You saw me? It made the news there? Mom did too?”

Saw him. A TV celebrity?

Wait, wait. Almost there…

Ah, got it. Last night, watching the news on TV. Sure-this guy was a professor or doctor of some kind. Sloane…or Soames. A computer expert from some fancy school. The one that Ron Scott, the assistant mayor or whatever, was talking about. The prof was helping the police with that rape and murder on Sunday and some other crime.

Then the professor’s face went still and he said, “Sure, honey, don’t worry. I’ll be fine.” He disconnected and looked around.

“Hey, sir,” the doorman said. “Saw you on TV.”

The professor smiled shyly. “Did you?” He seemed embarrassed by the attention. “Say, can you tell me how to get to One Police Plaza?”

“Right up there. About five blocks. By City Hall. You can’t miss it.”

“Thanks.”

“Good luck.” The doorman was watching a limo approach, pleased that he’d had a brush with a semi-celebrity. Something to tell his own wife about.

Then he felt a thunk on his back, almost painful, as another man hurried out the door of the hotel and pushed past him. The guy didn’t look back and said nothing by way of apology.

Prick, thought the doorman, watching the man, who was moving fast, head down, in the same direction as the professor. The doorman didn’t say anything, though. However rude they were, you just put up with it. They could be guests or friends of guests or they could be guests next week. Or even executives from the home office, testing you.

Just put up and shut up. That was the rule.

The TV professor and the rude asshole faded from the doorman’s thoughts as a limo stopped and he stepped forward to open the door. He got a nice view of soft cleavage as the guest climbed out; it was better than a tip, which he knew, absolutely knew, she wasn’t going to give him anyway.

I could write a book.

<p>Chapter Thirty-four</p>

Death is simple.

I’ve never understood why people complicate it. Movies, for instance. I’m not a fan of thrillers but I’ve seen my share. Sometimes I’ll take a sixteen out on a date, to stave off boredom, to keep up appearances or because I’m going to kill her later, and we’ll sit in a movie theater and it’s easier than dinner; you don’t have to talk so much. And I watch the film and think, What on earth is going on up there on the screen, setting up these contrived ways to kill?

Why use wires and electronics and elaborate weapons and plots when you can walk up to someone and beat them to death with a hammer in thirty seconds?

Simple. Efficient.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер