Читаем The Book Of Lost Things полностью

The swordsman snatched at Scylla’s reins once again, but this time David raised her up on her hind legs, then urged her onward and down. One of her hooves struck the swordsman on the forehead, and there was a hollow, cracking sound as the man fell dead to the ground. His fellow bandit was so shocked that he failed to respond quickly enough. He was still trying to lift his bow when David spurred Scylla, his own sword now drawn and extended. He slashed at the archer, and the very tip of his sword caught the man’s throat, slicing through the rags to the flesh beneath. The bandit stumbled, and his bow fell. He raised his hand to his neck and tried to speak, but only a wet, gurgling sound emerged. Blood fountained through his fingers and scattered itself upon the snow. The front of his clothing was already drenched with red as he dropped to his knees beside his dead companion, the flow starting to ease as his heart began to fail.

David turned Scylla so that she was facing the dying man.

“I warned you!” shouted David. He was crying now, crying for Roland and his mother and his father, crying even for Georgie and Rose, for all of the things that he had lost, both those that could be named and those that could only be felt. “I asked you to leave us alone, but you wouldn’t. Now look at what it’s brought you. You idiots! You stupid, stupid men!”

The bowman’s mouth opened and closed, and his lips formed words, but no sounds came out. His eyes were fixed on the boy. David saw them narrow, as if the bowman could not quite understand what was being said or what was happening to him as he knelt in the snow, his blood pooling around him.

Then, slowly, they grew wide and calm as death gave him an explanation.

David climbed down from Scylla’s back and checked her legs to make sure that she had not injured herself during the confrontation. She seemed unhurt. There was blood on David’s sword. He thought of wiping it clean upon the ragged clothing of one of the dead men, but he did not want to touch the bodies. Neither did he want to clean it on his own clothes, for then their blood would be on him. He opened his pack and found a piece of old muslin in which Fletcher had wrapped some cheese and used the material to get rid of the blood. He tossed the bloodied cloth onto the snow before kicking the bodies of the dead men into the ditch by the side of the road. He was too weary to try to hide them better. Suddenly, he felt a rumbling in his stomach. There was a sour taste in his mouth, and his skin was slick with sweat. He stumbled away from the bodies and vomited behind a rock, retching over and over until all that he had left to bring up was foul gas.

He had killed two men. He hadn’t meant to, not really, but now they were dead because of him. The killings of the Loups and wolves at the canyon, even what he had done to the huntress in her cottage and the enchantress in her tower, had not affected him in this way. He had caused the deaths of the others, true, but now he had killed at least one of these men by tearing through his flesh with the point of a sword. Scylla’s hooves had accounted for the other, but David had been in the saddle when it happened and had raised her up and urged her on. He hadn’t even had to think about what he was doing; it had just come naturally to him, and it was that capacity for harm that frightened him more than anything else.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер