Читаем The Book Of Lost Things полностью

“Actually, we’re hoping to bribe someone to take her off our hands,” admitted Brother Number One at last.

“You mean, pay someone to marry her?” asked David.

“He’d have to be really desperate, of course, but we’d make it worth his while,” said Brother Number One. “Well, I’m not sure there are enough diamonds in the whole land to make living with her worthwhile, but we’d give him a pile to ease the burden. He could buy some really nice earplugs, and a really big bed.”

By now some of the dwarfs were nodding off. Brother Number One took a long stick and nervously approached Snow White.

“She doesn’t like being woken up,” he explained to David. “We find this is easiest for everyone.”

He poked at Snow White with the end of the stick. Nothing happened.

“I think you’ll have to do it harder,” said David.

This time, the dwarf hit Snow White a good, strong prod. It seemed to work, because she instantly grabbed the stick and gave it a sharp tug, almost flicking Brother Number One straight into the fireplace before he remembered to let go and landed in the coal scuttle instead.

“Unk,” said Snow White. “Arfle.”

She wiped some drool from her mouth, rose from her chair, and staggered to her bedroom. “Bacon in the morning,” she said. “Four eggs. And a sausage. No, make that eight sausages.”

With that, she slammed the door behind her, fell on her bed, and was immediately sound asleep.

David sat curled up in the chair by the fire. The house rumbled with the snoring of Snow White and the dwarfs, a complex arrangement of snorts, whistles, and dusty coughs. David thought of the Woodsman, and the trail of blood leading into the woods. He remembered Leroi, and the look in the Loup’s eyes. David knew that he could not afford to remain with the dwarfs for longer than one night. He had to keep moving. He had to make his way to the king.

He got up from his chair and walked to the window. He could see nothing outside, so thick and heavy was the darkness. He listened, but he could hear only the hooting of an owl. He had not forgotten what had brought him to this place, but his mother’s voice had not come to him again since he had entered the new world. Only if she called to him would he be able to find her.

“Mum,” he whispered. “If you’re out there, I need your help. I can’t find you if you don’t guide me.”

But there was no reply.

He went back to his chair and closed his eyes. He fell asleep and dreamed of his bedroom at home, and of his father and his new family, but they were not alone in the house. In his dream, the Crooked Man stalked the hallway until he came to Georgie’s bedroom, where he stood for a long time looking at the child before departing the house and returning to his own world.

<p>XV Of the Deer-Girl</p>

SNOW WHITE was still snoring in her bed when David and the dwarfs departed the next morning, and the spirits of the little men seemed to lift significantly the farther behind they left her. They walked with him as far as the white road, then they all stood around rather awkwardly as everyone tried to find the best way to say good-bye.

“We can’t tell you where the mine is, obviously,” said Brother Number One.

“Obviously,” said David. “I quite understand.”

“Because it’s secret, like.”

“Yes, of course.”

“Don’t want every Tom, Dick, and Harry snooping around it.”

“That seems very sensible.”

Brother Number One tugged pensively at his ear.

“It’s just beyond the big hill on the right,” he said quickly. “There’s a trail that leads up to it. It’s well-hidden, mind, so you’ll need to keep watching out for it. It’s marked by an eye carved in a tree. At least, we think it’s carved. You never can tell with those trees. Just in case, you know, you ever need a little company.”

His face brightened. “Ha!” he said. “A ‘little company’! See what I did there? You know, a little company, like friends, and a little company, like a band of dwarfs. See?”

David did see, and laughed dutifully.

“Now remember,” said Brother Number One, “if you come across a prince or a young nobleman, in fact if you see anyone who looks desperate enough to marry a big woman for money, you send him to us, right? Make sure he waits on this road until we appear. We don’t want him making his own way to the cottage and, well, you know…”

“Being scared off,” finished David for him.

“Yes, quite. Well, good luck, and stay on the road. There’s a village a day or two from here, and there’s bound to be someone there who can help you on your way, but don’t be tempted to stray from the path, no matter what you see. There’s a lot of nasty things in these woods, and they have their ways of luring folk into their clutches, so mind how you go.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер