Раздался тихий стук в окно. Фоукс поднял голову и выронил моллюска. Макгонагалл обернулась и охнула, увидев на подоконнике маленькую сову. Птица сидела за окном и внимательно смотрела на сидящих в кабинете людей большими черными глазами. Дамблдор широким шагом приблизился к окну и распахнул рамы, выплеснув в кабинет немного ночной прохлады. Птица протянула ему лапку, к которой был привязан коричневый бумажный пакет. Как только Дамблдор взял в руки пакет, она тут же с шорохом развернула крылья и улетела в ночь.
— Что там, Альбус? — Макгонагалл встревоженно следила за действиями директорами.
— Странно. Тут… воспоминания, — несколько удивленно заметил Дамблдор и положил на стол развернутый пакет. Из него тут же выкатилось два флакона из— под духов. Серебристая субстанция у них внутри взвихрилась. — И записка.
Директор развернул листок и поправил очки.
— «Директору Дамблдору. Вы лучше знаете, что с этим делать. Мне они не нужны. Не пытайтесь меня найти — это бесполезно. Да и вы этого не хотите», — Дамблдор помолчал. — Никакой подписи.
— Могу я взглянуть? — профессор Макгонагалл нацепила на нос очки и взглянула на записку. Брови её вдруг взлетели вверх, а очки упали, закачавшись туда-сюда на золотой цепочке. — Мерлин всемогущий, Альбус, это почерк Роксаны Малфой!
Дамблдор выпрямился и взял один из флаконов в руку. Через минуту на столе уже появилась мраморная чаша, и директор, не мешкая, вылил в неё содержимое маленького круглого пузырька, а затем погрузил в серебристый туман руку.
— Вы не отправитесь туда? — Макгонагалл встревоженно сжимала руки.
Дамблдор качнул головой.
— Боюсь на это нет времени. Беглого ознакомления мне достаточно.
Однако, и беглое ознакомление длилось довольно долго. Дамблдор бледнел, хмурился, но не говорил ни слова, только изредка прикрывал веки и качал головой. Досмотрев, он отодвинул чашу с таким выражением, словно в ней плавала грязь, и устало упал в кресло, прикрыв рукой глаза.
— Что вы там увидели, Дамблдор, скажите же! — нетерпеливо потребовала Макгонагалл после невыносимо долгого молчания. — Она сообщает вам, кто убийца?
— В какой-то степени, — Дамблдор откинулся на спинку кресла. — Боюсь, нам придется остановить расследование, профессор Макгонагалл. Искать убийцу больше нет никакого смысла.
— Что вы имеете в виду?
— Она ведь сказала. Я сам этого не захочу.
Секунду профессор Макгонагалл непонимающе смотрела на него, а потом понимание проступило на её лице в виде стремительно растущего ужаса.
— Роксана Малфой убила своих одноклассников после того, как они её… изнасиловали, — сообщил Дамблдор, опуская в кресло.
— Боже, Боже, какой ужас, какой кошмар, Альбус! — говорила Макгонагалл десятью минутами позже, после того, как Дамблдор вкратце пересказал ей содержимое воспоминание. — Насилие, убийство учеников учениками — под нашей крышей! — Макгонагалл прошлась по кабинету, чтобы немного успокоиться. — Я не могу поверить… если об этом станет известно, девочку немедленно посадят в Азкабан, и это еще в лучшем случае! А репутация школы, ученики, я… — Макгонагалл остановилась посреди кабинета. — Во имя Мерлина, Альбус, у этого кошмара просто нет границ!
— Есть границы, профессор, — Дамблдор отнял от лица ладонь и переплел пальцы в замок. — Я не стану оправдывать мисс Малфой. Она действительно совершила поистине чудовищное преступление. Но, также не отдам в руки дементоров студентку, которая стала жертвой Пожирателей, за которыми я не уследил. Она сделала с ними то, что сделал бы Крауч, если бы они себя обнаружили за пределами школы. Я боюсь представить, что случится, если Скримджер уйдет в отставку и передаст ему Отдел. Мы утонем в крови.
— Но как же нам быть, профессор? — Макгонагалл снова опустилась в кресло. — Ведь убийства произошли на территории Хогвартса, уже завтра от нас будут требовать от нас предъявить убийцу. Хогвартс целый балансирует на краю, боюсь, это может стать последней каплей.
Дамблдор снова встал и прошелся по кабинету.
— У меня будет к вам небольшое поручение, Минерва, — сказал он, обернувшись к Макгонагалл. — Разыщите Горация и прикажите ему немедленно вызвать к себе любого из своих выпускников-журналистов, кого-нибудь бесстрашного и голодного, без кната в кармане. Я уверен, у него много таких. А затем отправляйтесь в кабинет профессора Грей. Там сейчас должен находиться Аластор Грюм. Постарайтесь не привлекать внимание мракоборцев, они все отчитываются перед Руфусом Скримджером. Как только все соберутся — сразу же ведите их ко мне, — Дамблдор взглянул на часы на тонкой цепочке. — Я бы ввел вас в курс дела, дорогая, да боюсь, время не ждет. До утра осталось не так много.
— Я поняла, директор, — кивнула профессор трансфигурации и решительным шагом направилась к выходу. Дверь распахнулась, но в коридор вместо Минервы Макгонагалл уже выбежала маленькая полосатая кошка.