Читаем test полностью

— Со временем это должно было произойти. Прими это как есть, Дан.

— Да пошел ты, Марлоу, со своей философией! — Уши друга трансформировались из человечьих обратно в волчьи. — Я не могу потерять тебя. Только не снова.

— Что толку сокрушаться. Лучше возьми этот нож и прирежь меня. Облегчи мои страдания.

Данте осознал, что все еще сжимает в руке свой «подарок», однако не спешил поддерживать подобные юмористические начинания, так как те не были лишены доли правды. Глаза друзей встретились на короткое мгновение. Лицо Марлоу изменилось, он перестал напоминать себя. Теперь перед Даном лежал наполовину друг, наполовину какой-то чужой, незнакомый человек. Возможно, тот, кого заколдовала ведьма, чтобы превратить его в новое тело.

Что было делать в такой ситуации? Этого Данте не знал.

За спиной друзей с тихим скрипом отворилась дверь. Это Эмбер зашел в комнату, неловко топчась на пороге. Дан не обернулся, только Марлоу скосил в его сторону мутные глаза.

— Если это мальчишка, скажи ему, что я сейчас встану и вырву ему кадык.

— Эм? — Данте сел вполоборота. — Уйди. Я не хочу, чтобы ты был здесь. Тебе... не нужно это видеть.

Эм не хотел открывать Данте страшную правду о том, что его не надо опекать как малыша. Будучи медиком, он встречал на работе и не такое. Боязнь крови сейчас не беспокоила его, его беспокоило то, что он собирался сказать.

— Дан. Я... Мне кажется, я знаю выход. Только обещаешь, что за это ты не выбьешь мной окно?

Ворлок резко обернулся. Поначалу взгляд его показался ужасным, а затем изменился на отчаянный.

— В каком смысле «ты знаешь»?

Эм затаил вдох.

— В прямом. Помните тот день в Сейлеме? Когда я не послушался вас и побежал искать Мики один? Я изб'eгал всю деревню прежде, чем кое-что случилось.

Данте напрягся, как стальная пружина.

— И что произошло?

Мысли Эма сейчас пребывали в таком хаосе, что считать с них что-то не представлялось возможным. Дан прищурился, копаясь в голове мальчишки, но его самого сейчас так трясло, что он не мог разобрать и слова. Он даже не помнил, как звучит его собственное имя.

— Эмбер, не томи. Что тебе известно?

— Дан... Я... я некромант.

Нож, который Дан до этого сжимал в руках, со звяканьем упал на пол.

В следующую секунду Эма крепко приложило затылком к двери, возле которой он стоял. Дан материализовался прямо перед ним и дышал в его лицо. Его кровавые пальцы впивались в горло парня.

— Ты сейчас шутишь очень плохие шутки!

— По-твоему, я способен так шутить? — молодой человек серьезно смотрел на него. — В деревне, Дан. Сальтарен передал мне свою магию. Я опасаюсь, что являюсь носителем этого знания. Единственным в своем роде...

В лице Данте сейчас пронесся целый скорый поезд разных эмоций. От недоверия до страха, от надежды до отчаяния. Он налегал на Эмбера так, словно тот был его последней соломинкой. Впрочем, это утверждение ушло недалеко от истины.

— Почему я об этом не знаю? Ты не говорил мне! Я даже не улавливал этого в твоих мыслях! Даже заклинание связи молчало о твоем секрете!

— Я ведь не врал, я просто недоговаривал. Я думал при тебе о чем-то другом. Всегда. Я изучил тебя достаточно, чтобы знать, что ты будешь копаться в моей голове. Когда я не хочу, чтобы ты что-то узнал, я просто не думаю об этом или пою про себя песню...

— Так вот почему я постоянно должен был слушать эту твою дурацкую попсу! — зрачки Данте ненормально расширились. — Я убью тебя. Своими руками. За то, что ты скрыл это от меня!

— Вот потому я и не хотел рассказывать. Я занимался тайком, у Элая и Дагона. Но Дан... Я нихрена не понимаю в этой магии! Я не разобрался в ней за годы! Как мне сделать э то за несколько часов?

Данте припер его к двери с такой силой, будто собирался выжать магию сам, не обращая внимания на то, сколько Эмбер мог предложить на самом деле.

— Найдешь как. Ты же такой умный, ты же врач, Эм! Ты знаешь, что делать с телом?

— Примерно! Маргарет говорила мне, но запомнил частично. Мне нужны книги, Дан. Тех, что есть у Элая и Дагона, недостаточно. Я должен пойти к дому Сальтарена. Боюсь, это мой последний шанс. Ты отпустишь меня? Я уверен, там должно быть что-то. Какие-то ритуалы, записи...

— Не пущу, — ворлок вцепился в его плечи. — Без меня не пойдешь!

— Я... позову братьев. Ты мне сейчас горло передавишь.

Данте чуть ослабил хватку. В его зрачках горело адское пламя.

— Откуда ты знаешь, что ты обнаружишь там книги? Прошло уже столько лет!

— Не знаю. Я чувствую, — соврал Эм, потому что на деле он ощущал лишь застывший в горле страх. — Во мне живет что-то. Что-то новое... Я чувствую больше, чем хотел бы чувствовать. Даже каждая гибель ворлока — очередная смерть в моей душе, и каким-то образом я знаю, что смогу спасти Мэла, если ты позволишь мне делать то, что я считаю правильным.

Дан замер ненадолго. Казалось, что сейчас он сражается с самим собой. Отпустить Эма значило подвергнуть его риску. В то же время, не отпусти он мальчишку, это обречет Мэла на верную гибель.

— Ну давай же, Дан, соображай скорее. Я твой шанс. Прими его.

Данте быстро моргнул.

Перейти на страницу:

Похожие книги