Читаем Терновая крепость полностью

Дюла посмотрел на убегающие вдаль рельсы и почему-то подумал о том, что «параллельные линии сходятся в бесконечности». Так учили его в школе, и это было туманным, как тайны камышовых зарослей, как прошлое ушедших в землю крепостных стен, как световые года, которыми измеряется расстояние до звезд, как все то, о чем не говорил Матула, о чем умалчивал старик. А сейчас эта неясность вполне подходила, ибо делала вероятными и три профессии дяди Гезы, автомобиль, на котором он разъезжал с отпрысками магараджи, и всю пеструю карьеру бывшего кочегара. Плотовщик смотрел на дрожащий над рельсами воздух, видел, как они сходились вдалеке и бессознательно цеплялся за реальность своих грез. «Каждый сон, — думал он, — может стать явью, точно так же, как явь далекого прошлого постепенно погружается в призрачный, подобный сну туман. Так привезет ли Кряж фотографию и знает ли дядя Герге, что такое магараджа? А действительно, что же такое магараджа? — встрепенулся Плотовщик. — Магараджа — это ведь что-то вроде графа, словом, землевладелец. А может, и больше. Почти князь, хотя и не совсем».

От размышлений о магарадже нашего Дюлу оторвал поезд; дымя и грохоча, он катил по рельсам, давя и сметая все мысли, не связанные с ним.

В одном из окон Дюла увидел тетушку Пондораи, махавшую ему рукой.

— Дюла! Милый Дюла! Бела сейчас выйдет.

Плотовщик подбежал к вагону и обомлел: в дверях появился не Кряж, а какой-то отпрыск вельможи или дворянина — юный магараджа.

— Кряж? — воскликнул опешивший Дюла; руки, раскрытые для объятий, невольно опустились.

— Привет, дорогой Дюла, — поздоровался Кряж, приподняв охотничью шляпу с околышем из меха серны, и тут же сам замер от удивления: ведь Дюла, украшенный синяком во всю правую щеку, в донельзя грязной одежде, с исцарапанными коленями, нестриженый, тоже выглядел далеко не обычно.

— Дюла, последи за Белой! — крикнула тетушка Пондораи, потому что поезд уже тронулся.

— Желаю вам хорошо покупаться в Балатоне, тетя Пондораи! А за Белой я послежу. Мы вам потом напишем!

На руке у Кряжа — пальто, рядом с ним — красивый чемодан, на ногах — совсем новые «тирольские» башмаки, толстые чулки до колен и бриджи.

— Кряж, ты ли это?

Теперь уже друзья радостно жали друг другу руки, и гость скромно улыбался.

— Дядя Геза прислал денег.

— Не может быть! — вырвалось у Дюлы.

— Это еще почему? Я всегда говорил…

— Это верно!

И Дюла подумал: «Вот мечты и сбываются».

— А ты захватил с собой настоящую одежду? Ведь этот наряд не для камышей. А я как приехал сюда, живу в чащобе. Однако пошли! Поговорить мы и на телеге сможем.

— Кряж приподнял шляпу, поздоровался с дядей Балажем, а потом надвинул ее поглубже на глаза, так как солнце светило прямо в лицо. Телега тронулась.

— Как ты выглядишь, Плотовщик?

— Ты о чем?

— Как самый настоящий… не сердись только… бандюга. А руки у тебя, а лицо! Ты же всегда был таким опрятным…

— Погоди недельку, а потом взгляни на самого себя! — рассмеялся Лайош Дюла.

— И вообще ты какой-то другой! Совсем другой… словно… И руку жмешь крепко. А что у тебя с ладонью?

— Стер веслом.

— А с лицом?

— Неправильно держал ружье.

— А с коленями?

— Ободрал об осоку и колючки.

— Это твое ружье?

— Ну конечно, то есть. — Дюла сглотнул, — я им пользуюсь, когда хочу. А вообще-то оно Матулы. Вчера я подстрелил из него гуся. Ах, чуть было не забыл! — Дюла опустил руку под сиденье. — Остановимся, дядя Балаж. Я что-то проголодался. Это — от того гуся. — Плотовщик вытащил куски гуся и хлеб. — Ну-ка, Бела, приступай!

— Прямо тут?

— А где еще? Не слезать же нам с телеги ради того только, чтобы съесть по кусочку гусятины! — Он положил кусок мяса на хлеб и протянул возчику: — Пожалуйста, дядя Балаж. Я сам вчера подстрелил. А дядя Герге зажарил на вертеле.

Кряж перестал строить из себя барина, и через несколько минут только жирная бумага напоминала о первом гусе Лайоша Дюлы Ладо.

— Большое спасибо, — сказал старый возчик, оглядываясь. — Очень вкусно. Кто-кто, а Герге, надо признать, умеет жарить гуся. Что ж, поехали?

— Поехали, дядя Балаж.

Телега снова заскрипела по дороге, а Дюла положил руку на плечо другу.

— Ты даже не представляешь, Бела, как я рад, что ты приехал!

Кряж ответил не сразу. Его мягкая душа была переполнена впечатлениями от окружающего их пейзажа, событий минувшей ночи, волнениями поездки и, главное, тем, что сбылись ожидания и он снова видит своего друга. С первого класса школы они всегда сидели за одной партой, но даже сами не знали того, что постоянно готовились к этому лету, к этой поездке, которая до самой последней минуты казалась им несбыточной мечтой.

— Большое спасибо, Дюла. Я так рад, что смог сюда приехать. Мама тоже тебе очень благодарна. Она прислала тебе слойку с творогом. Словом, большое спасибо и…

— Не валяй дурака, Кряж! — нарочито грубо ответил Дюла, чтобы скрыть овладевшую вдруг им нежность к другу. — Я забыл написать тебе, чтобы ты захватил резиновые сапоги.

— А я взял. Знаешь, те, в которых мама стирает.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей