Читаем Терновая крепость полностью

Снова на долгое время воцарилось молчание. Дюла раздумывал над тем, сказать ли Матуле или нет, что он в жизни ничего не ел более вкусного.

Дядя Герге. — начал было он, но старик с улыбкой прервал его:

Можешь не продолжать. Я и так вижу, что ты хочешь сказать.

— Дядя Герге, я даже боюсь заболеть — столько я съел.

— Если от этого заболеешь, то оно того стоит. Но не бойся. Мы завернем остальное на завтрак, и ты угостишь своего Белу. Он наверняка будет голоден — ведь всю ночь в пути. На телеге потом и съедите, времени у вас будет хоть отбавляй.

— Спасибо, дядя Герге!

— За что?

И Дюла запнулся. За что он, собственно, благодарит? Ведь тут все общее. Каждый из них, делая что-то для другого, делал это тем самым и для себя; и у них и в мыслях не было сделать что-нибудь такое, что не было бы полезно для другого. Впрочем, они и не задумывались над этим, невольно подчиняясь во всем законам природы, среди которой жили.

— Я благодарен вам за все, дядя Герге!

Они посидели у костра еще немного, а потом, когда солнце село и от камышей повеяло вечерним холодком, Матула выбил свою трубку.

— Ну что ж, мы достаточно находились, славно поели, а теперь, думаю, не грех и на боковую.

Стоило им лечь, как их сразу охватила дремота. Во мраке хижины Дюле виделись тени Терновой крепости, слышалось воркование дикого голубя, чудился аромат полевого тмина; ему казалось, что он ощущает ладонью твердость коры дуба-исполина, видит, как зевает сова, слышит шепот невидимого ветра, чувствует запах прелой травы, словно впитавший в себя запахи старинных венгерских ментиков, затхлых склепов, вина и кожи, мяты и заплесневелых стен.

«Дядя Герге…» — хотел сказать он, но тут же забыл, что собирался сказать дальше. Да и вообще собирался ли он что-нибудь сказать? Впрочем, наверное, собирался, но не промолвил ни слова, потому что хотя у нашего дорогого Плотовщика имелись, разумеется, кое-какие слабости и недостатки, но во сне он не разговаривал.

В следующее мгновение кто-то взял его за руку.

— Дюла, — трясли его за плечо, — Дюла, пора отправляться!

— Что такое?

— А то, что уже утро.

— Не может быть!

— Может! Взгляни на Большую Медведицу.

Дюла посмотрел на Большую Медведицу — ковш словно запрокинулся, а ручка задралась.

— Какое же это утро?

По мнению Дюлы, была темная ночь. Но поезда ходят — им-то легко: они мчатся по рельсам, а не по ненадежным тропам, мчатся подобно стремительным гигантским гусеницам, разрезающим своими огнями тоннели мрака. И в них сидят люди и среди них — Кряж!

Тут Плотовщик быстро поднялся.

— Могу я взять с. собой ружье, дядя Герге?

— Можешь. Можешь даже зарядить, но прежде чем сесть на телегу, не забудь вынуть патрон.

— Я бы не забыл.

— Спешить не надо, времени у нас достаточно.

«Спешить, — подумал Дюла, подходя к реке, — спешить?» И тут так споткнулся, что чуть не прикусил язык. Он посмотрел на воду, на отражающиеся в ней звезды. За барашками облаков тускло мерцал полумесяц идущей на ущерб луны. Стоило Дюле услышать всплеск воды или шорох в камышах, как он невольно вздрагивал. Останавливался, прислушивался, придерживая ружье под мышкой.

«Ты боишься, Плотовщик, — мысленно говорил он себе, — но чего, черт побери, ты боишься?»

«Не знаю, — отвечал он себе. — Не знаю. Вот если бы тут водились крокодилы или леопарды… А так разве что гадюка попадется на дороге».

«Ну и что же? Ты ведь в резиновых сапогах. А их даже кобре не прокусить…»

«Кра-курлы-крааа!» — раздался у него над головой ужасный голос и послышалось хлопанье крыльев.

Наш Плотовщик со страху чуть не присел и машинально выставил ружье вперед.

«Цапля, — тут же успокоил его внутренний голос, — цапля, и она испугалась не меньше, чем ты».

Но Дюла продолжал стоять на месте, колени у него дрожали. Его вовсе не утешало то обстоятельство, что и цапля испугалась, тем более что у нее-то и ружья не было.

«Долго ты собираешься так стоять? — спросил он себя и тут же подумал, как будет рассказывать об этой ночной прогулке дома, классе.

«… Словом, — скажет он Блохе или Быку, — иду это я со своим: старым ружьишком под мышкой. Дело, наверно, близилось к полуночи…»

«И ты не боялся?» «Ну вот еще! Чего бояться-то?» И тут где-то вдали загудело: Буу-буу!.. Буу-буу!..

«Прямо как буйвол», — задрожав всем телом, подумал Плотовщик и тотчас же мысленно поклялся, что, рассказывая, он ничего утаивать не станет и честно, по-мужски признается: да, ему действительно было немного страшно.

Буу-буу!..

Впрочем, звук этот не приближался, и Плотовщик осторожно пошел дальше.

Однако он почувствовал, что рубашка у него взмокла. Ночь была очень теплой. Сейчас Дюле казалось, что он уже лучше видит все вокруг и ноги его вроде бы увереннее находили тропинку; поэтому он зашагал быстрее, подгоняемый опасением, что придет к мосту позже, чем следует.

Когда камыш оставался недвижим и в реке не слышалось всплесков, то тишина будто простиралась до самого небосвода, но она мгновенно раскалывалась, стоило только плеснуть рыбе в реке или зашуршать камышам.

В такие минуты на его лицо словно ложилась липкая паутина, а по телу начинали бегать мурашки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения / Книги Для Детей