Читаем Терминатор 2. Инфильтратор полностью

Медленно, стараясь скрыть охвативший ее ужас и понимая, что все ее старания напрасны, Сара обернулась. Все смешалось в ее голо­ве. Выражение лица не имело значения для электронного убийцы: у него имелись и другие способы засечь ее страх. Увидев лицо вошедше­го, женщина не смогла удержаться и ахнула. Теперь она ясно видела, что сходство было полным. Абсолютным. Это не может оказаться слу­чайностью!

— Д-да,— выдавила она…

— Мне нужно…

Но Сара уже неслась прочь. Не успел пришедший закончить фра­зу, как она миновала коридор, ведущий в гараж. Сара знала, что ма­шина пустится в погоню. Выскочив из гаража, она, не оглядываясь, пустилась бежать по переулку.

Едва перебравшись в этот город, она облазила все окрестности и наметила несколько маршрутов для бегства. Сейчас она выбрала бли­жайший и — следовало надеяться — лучший. Не сбавляя скорости, она свернула в другой переулок, в третий…

В недоумении Дитер смотрел на стойку, за которой только что сидела стройная, темноволосая женщина. Затем, повинуясь инстинкту, перепрыгнул стойку и помчался следом. Женщины он не узнал, одна­ко она, без сомнения, узнала его. Конечно, в этих местах Дитер и не помышлял о маскировке…

Большую часть жизни он отдал службе в антитеррористическом подразделении. Начинал в элитных частях бундесвера, а позже — ра­ботал в тесном контакте с американской и израильской разведками. Он был хорошим оперативником, но — вовсе не кровожадным чудо­вищем, звереющим от запаха крови, каких любят описывать авторы популярных боевиков. У этой женщины не было никаких причин бо­яться его, если только сама она не была замешана в каком-то чудовищ­ном проступке.

Поначалу фон Росбаху везло: почва была влажной и хорошо со­храняла следы беглянки. Затем дорога стала тверже, а у Дитера сби­лось дыхание. Наконец он выскочил на пустырь, окруженный домами— скорее всего, заброшенными. Подергал двери, окна — везде оказа­лось заперто. Следов не было.

Вытерев пот со лба и переведя дух, Дитер огляделся. «Завтра же с утра,— подумал он,— первым делом нужно снова начать бегать деся­тимильный кросс. Надо же, он вспотел, как мышь! А дальше— что? Того и гляди, отрастет брюшко?!»

Он прислушался, нет ли вокруг постороннего шума. Издали доно­сились голоса прохожих, шум автомобилей, но поблизости царила мертвая тишина.

Из-за угла высунулся бродячий пес. Взглянув на Дитера, он ти­хонько заскулил.

— Поди сюда,— позвал его Дитер, присев на корточки.

Пес подошел к нему, изо всех сил виляя хвостом.

— Ты ее видел? — спросил Дитер, почесывая дворняжку за ухом и исподволь обшаривая взглядом дома, окружавшие пустырь.— Ты видел, куда она спряталась?

Пес, повизгивая от удовольствия, рухнул на спину и принялся ли­зать его руки. Дитер почесал ему живот.

— Хороший,хороший песик,— заверил он собаку тем тоном, ка­ким порой говорят с детьми и животными даже сотрудники антитер­рористических подразделений.

Слишком поздно осознав, что он, скорее всего, только что обзавел­ся новым другом, фон Росбах поднялся и упер руки в бока. Окинув взглядом пустырь, мужчина стиснул зубы. Пес уселся на собственный хвост, взирая на него с обожанием.

Женщина могла быть где угодно. Вероятно, затаилась в каком-ни­будь заранее присмотренном укрытии. Теперь ее, очевидно, не найти.

Разве что— не жалея времени, спрятаться неподалеку и не пода­вать признаков жизни до тех пор, пока женщина не решит, что ей ни­чего не угрожает…

Фон Росбах сделал глубокий вдох и медленно выдохнул. Нет. Он— в отставке и больше не обязан гоняться за теми, кто убегает. В конторе, наверняка, знают, кто она, а значит, туда и следует обратиться за ин­формацией. К тому же, нужно еще забрать посылку…

Сара наблюдала за пустырем, держа в руке зеркальце, направлен­ное в сторону грязного окна. Человек, которого она, ничуть в том не сомневаясь, сочла Терминатором, гладил бродячую собаку. Женщи­на медленно поднялась на ноги и облегченно вздохнула. Все ее тело со­трясала крупная дрожь.

Облизнув губы, Сара принялась соображать, что делать дальше. Если собака не боится его, он — никак не Терминатор. Киборги спо­собны обмануть человека, по только не собаку. Фон Росбах повернул­ся, чтобы уйти, и она приняла решение.

Отодвинув задвижку, она подняла оконную раму, выскользнула наружу и беззвучно закрыла окно за собой.

— Подождите! — негромко сказала она.

Если это не Терминатор, следовало выяснить, кто он такой и что ему понадобилось. Этот мужчина никак не мог заметить, что утром она следила за ним? Возможно, Сара и утратила форму, но — не на­столько же!

Дойдя до ближайшего дома, она выглянула из-за угла. Мужчина, присев на корточки, пытался убедить пса отправиться домой, хотя, судя но неухоженности, идти ему было некуда.

— Теперь он — ваш друг на всю оставшуюся жизнь,— сказала Сара, изо всех сил стараясь подавить дрожь.

Мужчина поднял па женщину взгляд. Голос ее слегка дрожал, руки тоже, а этим вполне можно было воспользоваться. Опасливый взгляд вкупе с миниатюрными формами придавал ей абсолютно безо­бидный вид. Возможно, замкнутое выражение с ее лица вот-вот исчез­нет…

Перейти на страницу:

Похожие книги