Читаем Терминатор 2. Инфильтратор полностью

К концу дня Саре удалось узнать кое-что новое. Ее сосед-австри­ец в самом деле был очень богат и происходил из весьма состоятельной семьи. Согласно полученной информации, большую часть своей жиз­ни этот человек провел на международной арене, присутствуя в каче­стве почетного гостя на разнообразных церемониях, загорая на закры­тых пляжах и танцуя на благотворительных балах.

В жизни он не сделал ничего особенно хорошего, но, с другой стороны, и не натворил ничего плохого. Имя фон Росбаха ни разу не упоминалось в скандалах. «А это, помня о его окружении, достойно уважения. Скотоводство, вероятно, его очередная минутная при­хоть… А может, он просто возжелал, наконец, заняться чем-нибудь «осязаемым».

«Нужно взглянуть на этого типа поближе,— решила Сара.— Ина­че я просто не смогу успокоиться. Однако здесь придется соблюдать крайнюю осторожность. Вилла Хейс— это большая деревня, где слухи и толки начинают распространяться с того момента, когда человек за­дает хотя бы один вопрос. И прежде, чем кончится этот день, весь город будет уверен, что я собираюсь замуж. Да, жизнь в маленьком городке имеет свои преимущества, но и недостатков в ней хватает с избытком».

Прежде ни один из Терминаторов не пытался создать себе биогра­фию, да еще — столь подробную и достоверную. Тем более, им не прихо­дило в голову этак деликатно селиться по соседству с намеченной жертвой и пытаться завязать с нею дружбу. Неужели СкайНет начинает осваи­вать новый подход? Неужели она, наконец, научилась работать тонь­ше? Честно говоря, данная мысль отнюдь не обнадеживает.

С другой стороны, все это может быть обычным совпадением. Сара никогда не достигала той степени паранойи, когда человек совер­шенно не верит в совпадения. Тем не менее, она привыкла любое слу­чайное совпадение подвергать сомнению.

Возможно, Дитер фон Росбах был именно тем, кем считался по документам — просто-напросто богатым плейбоем. Тогда почему же именно его лицо венчало торсы этих машин-убийц? Загадка…

Сара уже решила, что пи слова не скажет Джону. По крайней мере, до тех пор, пока не узнает обстоятельства этого дела более под­робно. «Я слишком потрясена, или даже напугана, чтобы делать сей­час серьезные выводы»,— решила она.

Саре вспомнилась своя первоначальная реакция там, в кафете­рии. Она была напугана, и напугана здорово.

«Сейчас самое главное — информация,— подумала она.— Я долж­на узнать как можно больше».

Поднявшись до рассвета, Сара оделась, не включая света, выс­кользнула из дому и оседлала Линду, намереваясь проехаться поутру. Совершенно случайно путь се лег в сторону эстанции фон Росбаха. Было довольно прохладно: чистый, сухой воздух быстро остывает с на­ступлением ночи.

Сара жалела, что не покормила лошадь перед прогулкой, но завт­ракать ей было еще рановато.

— Проедем всего-навсего пару миль,— ласково сказала она ко­быле, затягивая подпругу.— Заодно нагуляешь аппетит.

Линда шевельнула ушами, словно выражая сомнение. Тем не ме­нее, будучи животным добродушным, она отнеслась к этой необычно ранней прогулке стоически.

Через полчаса Линда паслась в свое удовольствие, а Сара лежала на животе, нацелив полевой бинокль на парадное крыльцо дома фон Росбаха. Там, на веранде, сидел хозяин собственной персоной, задрав ногу на перила, прихлебывая из чашки горячий чай и читая сложен­ную пополам газету.

«Рановато поднялся для плейбоя,— цинично подумала Сара.— Впрочем, возможно, что он еще не ложился. А может, ему просто не надоела новая игрушка, требующая подниматься до рассвета и тру­диться до захода солнца».

Фон Росбах пил чай, фон Росбах читал, а Сара — наблюдала. Че­рез некоторое время женщина взглянула на часы.

— Черт возьми! —пробормотала она.

Джону, конечно, предстояло отсыпаться еще около недели — воз­можно, они не заметит ее отсутствия. Однако ей следовало задать корм Линде, вымыться, одеться и отправляться на работу. Ползком отступив в заросли, где ее не смогли бы увидеть из дома, она встала и рысцой побежала к месту пастбища лошади.

По дороге домой она думала над тем, что удалось сегодня увидеть. «Мужчина пил чай до тех пор, пока чашка не опустела. О чем это, ин­тересно, говорит? Она никогда не видела, чтобы Терминаторы ели. Но ведь должны же они есть! Такой туше не продержаться на одних ак­кумуляторах.

Кроме того, Терминатор был вполне способен читать газету: в конце концов, из нее можно было извлечь множество полезной инфор­мации. Но способен ли Терминатор общаться с людьми на таком уров­не, чтобы те считали его человеком и своим боссом?» Поразмыслив на эту тему, Сара пришла к выводу, что любая кибернетическая машина после надлежащего тренинга способна достаточно точно копировать поведение человека. В конце концов, к тому времени, как «дядя Боб» превратился в лужу расплавленной стали, они успели привязаться к нему…

«Да, но все эти мысли не способны привести ни к какому конкрет­ному решению». Встряхнув головой, Сара пришпорила лошадь. «Быть может, это Джон послал в прошлое еще одного Терминатора?» Мысль была приятной, и в это страшно хотелось поверить.

Перейти на страницу:

Похожие книги