Читаем Терминатор 2. Инфильтратор полностью

Дитер перекинул через плечо большую походную сумку, поплевал на руки, схватился за силовой кабель, идущий по стене здания, и по­лез вверх. Массивное тело во мгновение ока оказалось на втором эта­же, где Дитер со всей силы рубанул локтем по стеклу. Ко всеобщему удивлению, оно не поддалось, а агент получил такой противоудар, что чуть не свалился на землю. «Хм, так можно и не дожить до своего со­рокалетия»,— подумал он, решив попробовать вновь. Со второго мощ­нейшего удара прочное стекло рассыпалось вдребезги, и Дитер просто ввалился в коридор. Вытащив из кобуры свой массивный полуавтома­тический «Геклер и Кох», он осмотрелся по сторонам. Грозное оружие в его массивных руках выглядело словно детская игрушка.

— Чисто,— сказал он в сторону Джона, высунувшись из окна.

«Я уже совсем взрослый человек,— напомнил себе Джон, воскре­сив в памяти недавние события в самолете.— Такому совсем ие при­стало бояться высоты». Повторив прием Дитера, он через пару минут оказался в здании.

— Нам нужно обязательно попасть в офисы,— произнес он.— Думаю, там наверняка имеется защита. Суда но карте, направление— прямо вперед.

— Понятно,— ответил Дитер.

«Хорошо, что Конноры — это не обычные террористы,— подумал агент.— Сектору пришлось бы здорово попыхтеть с ними».

Джон осмотрелся с присущей ему грациозностью, а затем передал Дитеру ноутбук, который тот засунул в небольшой рюкзак, привязан­ный на груди. Затем они опасливо двинулись вниз по коридору.

— Спереди чисто,— послышался голос Сары Коннор со стороны лестницы.— Пока Джон будет работать над замком, мы прикрываем его с обеих сторон коридора.

Джон усмехнулся, заметив на большой стальной пластине, вися­щей над дверью, надпись: «Передовые технологические системы», а под ней — электронный замок.

— Вставляем сюда украденную идентификационную карточку, запускаем стандартную подпрограмму… вот и все!

Дитер еще не разу не видел человека, который бы умел так быст­ро реагировать на изменяющуюся обстановку. А доказательством тому стал следующий момент, когда из-за открывшейся двери показалась его же собственная голова— однако абсолютно лысая и с длинными китайскими усами на лице.

Молодой Коннор нырнул в сторону, его рука пошла вверх, подни­мая короткий дробовик; однако австриец знал, что это был мощный гранатомет. Он ярко вспыхнул, огласив окружающее пространство низким «Ба-ах!», но Дитер заметил, что за долю секунды до этого раз­дался треск орудия в руках Терминатора. С грациозностью леопарда Джон отпрыгнул в сторону и рухнул на пол, расставив руки в стороны.

После этого события начали развиваться с бешеной скоростью. Дитер открыл ответный огонь, выпустив из своего автоматического пистолета за одну очередь целую тридцатипятизарядную обойму в грудь и живот Терминатора. Он покачнулся, изменил траекторию прицела и вновь выстрелил. Пули свистели в нескольких сантиметрах от головы Дитера; они вырывали из стены острые щепки, летящие порой в глаза агента. Фон Росбах перекатился на спину, морщась и бешено тряся головой, а затем вновь выпустил в Терминатора еще одну обойму патронов. За спиной грохнул дробовик Сары.

В этот момент из двери офиса показалось еще двое Терминаторов, которые несли наперевес автоматические орудия 0.50-ого калибра так, словно тс были не более чем детские игрушки.

Три киборга одновременно повернулись в сторону Джона. Дитер бросился вперед для того, чтобы закрыть своей грудью этого мальчи­ка и дать ему несколько дополнительных секунд для спасения; за спи­ной раздался неистовый крик Сары.

Внезапно из-за двери офиса вышел сухопарый чернокожий муж­чина с большим револьвером системы «Глок» в руках.

— Вы что, посходили с ума? — закричал он с металлом в голосе, мгновенно заняв позицию между ранеными людьми и киборга­ми-убийцами.— Хватайте взрослых, а я посмотрю за ребенком. А ну, живо!

Он склонился над Джоном. А Терминаторы… они просто застыли. Они беззвучно стояли, тупо глядя на черного мужчину с поднятыми смертоносными орудиями.

Дитер не стал терять время на то, чтобы узнать дальнейшее разви­тие событий. В жизни приходилось принимать тяжелые решения, а сейчас настало время именно для таких решений. Он вынырнул из-за двери офиса, схватил Сару в охапку и бросился вниз по лестнице, к ве­стибюлю.

Дитер чуть ли не силой засунул ее на пассажирское сиденье авто­мобиля и закрыл дверь. Пристегнув женщину ремнями безопасности, он вставил ключ в замок зажигания.

Сара зажмурила глаза и повисла на ремнях, издавая громкие хри­пы. Нет, она была не ранена, просто сильная женщина пыталась сдер­жать вырывающийся из груди нечеловеческий крик отчаянья. Сара чувствовала себя так, будто горло натерли наждачной бумагой: она не могла ни рыдать, ни перестать хрипеть.

Через мгновение она сосредоточилась и открыла глаза. Вроде бы, слез не было — по крайней мере, летящая впереди дорога была видна вполне явственно. Сара попыталась забыть, вырезать из памяти кар­тину того, как ее родной Джон падает на пол в лужу крови, однако ма­теринский инстинкт не позволял ей этого сделать.

Перейти на страницу:

Похожие книги