Читаем Терминатор 2. Инфильтратор полностью

— Ах, дела… Ну, понятно. Позволь только один-единственный вопрос, дружище — да ты, наверное, и сам догадываешься, о чем я… Что именно привело тебя в подобную глушь?— Заметив, что зрачки Гриего расширились от страха, он продолжил: — Если ты задумаешь решиться на ложь, то первым делом я отсеку тебе нос, понял?

Мгновенным движением Джон прижал острое лезвие к переноси­це Виктора. В тот же момент глаза жертвы наполнились слезами. «Слава Богу, что перед нашим разговором он принял хорошую дозу спиртного»,— подумал мальчик.

— Ну ладно, ладно,— уже более спокойно произнес Джон.— А те­перь расскажи, что тебе известно о Дитере фон Росбахе. Начни с мо­мента вашего знакомства.

— Мы знакомы на протяжении десяти лет, или что-то около того. Этот человек использовал меня сначала для нелегальной транспорти­ровки оружия через границу.— Виктор глупо улыбнулся.— Среди пу­шек, с которыми мы имели дело, не было ничего экстраординарного, однако все они предназначались для тайных личных целей. Ты пони­маешь, что я имею в виду?

Джон кивнул и приказал жестом продолжать.

— Иногда он привлекал меня к погрузке товара на корабль. А иног­да покупал информацию.

Нож вонзился на несколько миллиметров вглубь, и Гриего вскрикнул.

— Ин-фор-мацию,— процедил Джон, медленно выговаривая каждый слог.— Вот именно, все дело в информации, правильно?— Юноша посмотрел на свою жертву, словно кобра на упитанную кры­су.— По этой причине ты и приехал сюда, верно?

Сначала Виктор попытался отрицательно покачать головой, однако очередное усилие, приложенное к рукоятке ножа, заставило завыть

— Пожалуйста,— взмолился он. Из глаз толстяка вновь потекли слезы.

— Быть может,— примирительно произнес Джон, ослабляя свое усилие,— мы с тобой и найдем общий язык. Если ты решишься на правильное поведение, то сможешь не только сохранить большинство важных органов своего тела… В придачу я предлагаю тебе содержимое большого тайника оружия, припрятанного моей матерью у грани­цы с Бразилией. Штурмовые винтовки, SAW, противотанковые гранаты. Звучит неплохо, правда?

— Очень даже неплохо,— мгновенно ответил Виктор, яростно кивая головой и покрываясь липким потом.— Согласен.

— Вот, прими на грудь остатки своего пойла,— произнес Джон, протягивая бутылку.— Ну же, будь мужчиной, успокойся.— Дотро­нувшись до плеча хныкающего Гриего, он продолжил:— Ведь мы же с тобою друзья, разве не так?

— Si, друзья. Самые лучшие друзья.— Виктор вновь закивал го­ловой и сделал большой глоток вина.

Джон в нетерпении играл лезвием ножа.

— Из твоих слов мне стало понятно, что имя старины Дитера дол­жно ассоциироваться с профессией террориста, правильно? — Юно­ша в удивлении поднял бровь.

— Нет,— чуть ли не насмешливо отозвался Виктор, мгновенно расслабившись.— Этот человек слишком богатый, чтобы всерьез за­ниматься подобными делами. На протяжении всего нашего общения мне постоянно казалось, что он работает па чьи-то правительственные структуры. Быть может, те самые, которые принадлежат нашей стра­не.— Гриего хлопнул Джона по руке и поморщился.— В нашем мире никто не способен давать стопроцентные гарантии.

— Хм, действительно. По крайней мере, ко мне эти слова уж точ­но не относятся.— Джон поднял лезвие ножа на свет, медленно про­вел большим пальцем по его острому краю, а затем размеренно, зна­чительно произнес: — Так какие же общие дела имеются у вас с фон Росбахом сейчас, а? Оружие или информация?

Гриего с трудом проглотил огромный ком, застрявший в горле, а затем поднял взор на Джона.

«Вот именно, маленький поросенок,—подумал Джон.— Хоро­шенько подумай, прежде чем давать ответ. О да, я намерен претворить в жизнь все свои угрозы — уж будь спокоен за это».

— Этот человек хочет, чтобы я опознал одну женщину. По всей видимости, она является твоей матерью.

Джои опустил нож.

— Очень признателен тебе за честность, Виктор.— Присев на тра­ву перед контрабандистом, он продолжил: — Позволь мне прояснить для тебя ситуацию. Все очень просто: если ты решишься сказать, что моя мать, Сюзанна Кригер, в действительности является Сарой Кон­нор, то тебя ждет неминуемая смерть. Ты понимаешь смысл этих слов? Смерть, конечно, придет не сразу. Однако сначала я отрежу пальцы на ногах, чтобы ты не смог далеко убежать, затем на руках. Чуешь, чем пахнет? Далее пойдут более важные части тела…

Джон помедлил, чтобы проследить за реакцией Гриего.

— Думаю, ты понимаешь, что полиции абсолютно плевать на твою судьбу — в данной ситуации не помогут даже деньги. Просто эти люди не способны дать гарантии, что переправленное вами оружие ие использовалось в прошлом против них же самих. Знаешь, на свете есть такие люди, которые просто обожают время от времени постре­лять в полицейских.

— Ты не сделаешь подобного,— процедил Гриего через сжатые губы.— Это же полное сумасшествие!

— Яблоко от яблони не далеко падает,— рассудительно ответил Джон.— Однако это не имеет сейчас никакого значения: ты все рав­но окажешься мертв. По-моему, расклад вполне ясен. Кроме того, не стоит забывать о целом складе боеприпасов на бразильской границе. Итак, что ты решил?

Перейти на страницу:

Похожие книги