Читаем Terminal полностью

A small crowd was grouped around the bar watching a basketball game on a TV positioned high on the wall in a corner by the entrance. It wasn’t like Old Scully’s back in Charlestown, but Sean thought the place had a comfortable feel. In fact, it made him a little homesick.

Sean and Janet found room at the bar, their backs to the TV. There were two bartenders, one tall, serious, and mustached, the other stocky with a constant smirk on his face. Both were casually dressed in printed short-sleeved shirts and dark shorts. Short aprons were tied around their waists.

The taller bartender came over immediately and tossed circular cardboard coasters in front of Sean and Janet with a practiced flick of his wrist.

“What’ll it be?” he asked.

“I see you have conch fritters,” Sean said, eyeing a large menu attached to the wall.

“Sure do,” the bartender said.

“We’ll have an order,” Sean said. “And I’ll have a light draft.” Sean looked at Janet.

“I’ll have the same,” she said.

Frosted mugs of beer were soon before them, and Sean and Janet had only a moment to comment on the relaxed character of the place before the conch fritters arrived.

“Wow!” Sean commented. “That was fast.”

“Good food takes time,” the bartender said.

In spite of all that had happened that evening, both Sean and Janet found themselves laughing. The bartender, like any good comedian, never cracked a smile.

Sean used the opportunity to ask about boats.

“What kind of boat you interested in?” the bartender asked.

Sean shrugged. “I don’t know enough about boats to say,” he admitted. “We want to go to Key West tonight. How long would it take?”

“Depends,” the bartender said. “It’s ninety miles as the crow flies. With a good-sized boat you can be down there in three or four hours.”

“Any idea how we could find someone to take us?” Sean said.

“It’ll cost you,” the bartender said.

“How much?”

“Five, six hundred,” the bartender said with a shrug.

“They take credit cards?” Sean asked.

Janet started to complain, but Sean gripped her leg under the edge of the bar. “I’ll pay you back,” he whispered.

The bartender stepped around the corner where he used a telephone.

STERLING DIALED Randolph Mason’s home number with malicious pleasure. Well paid though he was, Sterling wasn’t pleased to be working at two o’clock in the morning. He thought that Dr. Mason should be equally as inconvenienced.

Even though Dr. Mason’s voice was groggy and full of sleep, he sounded pleased to hear from Sterling.

“I have resolved the Tanaka-Sushita conundrum,” Sterling announced. “We even received fax confirmation from Tokyo. They will not abduct Mr. Murphy. He can stay at the Forbes Cancer Center provided you personally guarantee that he will not be exposed to patentable secrets.”

“I cannot make that guarantee,” Dr. Mason said. “It’s too late.”

Sterling was too surprised to speak.

“There’s been a new development,” Dr. Mason explained. “Sean Murphy’s brother, Brian Murphy, has shown up here in Miami concerned about Sean. Unable to locate him, he got in touch with me. He has informed me that the Miami police are looking for Sean in connection with a break-in at a funeral home and the unauthorized theft of a cadaver’s brain.”

“Does this cadaver’s brain involve the Forbes Cancer Center?” Sterling asked.

“Most definitely,” Dr. Mason said. “The deceased was a patient at Forbes. She’d been one of our medulloblastoma patients, the only one to die in the last several years, I might add. The problem is, our treatment protocol has no patent protection yet.”

“You mean to say that Sean Murphy could be in possession of patentable secrets by having this brain at his disposal?”

“Exactly,” Dr. Mason said. “As usual, you are right on target. I’ve already instructed security at Forbes to deny Mr. Murphy access to our labs. What I want you to do is see that he is turned over to the police.”

“That might be difficult,” Sterling said. “Mr. Murphy and Miss Reardon have vanished. I’m calling from their hotel. They have left their belongings, but I do not think they are planning on returning. It’s now after two in the morning. I’m afraid I underestimated their fortitude. I thought that after being rescued from the prospect of abduction, their relief would have rendered them passive. Quite the contrary. My guess is that they commandeered an automobile and drove away.”

“I want you to find them,” Dr. Mason said.

“I appreciate your confidence in my abilities,” Sterling said. “But the character of this assignment is changing. I think you would do better to hire a regular private investigator whose fees are considerably less than mine.”

“I want you to stay on the job,” Dr. Mason said. There was a hint of desperation in his voice. “I want Sean Murphy turned over to the police as soon as possible. In fact, knowing what I now know, I wish you’d let the Japanese take him. I’ll pay you time and a half. Just do it.”

“That is very generous,” Sterling said, “but, Randolph . . .”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер