— Бланш, я счастлив, что на свете есть вы, — тихо сказал он. — Я счастлив, что со мной случилась вся эта история, что я не женился на Изабелле… Бланш, может, мне не стоит скрывать… Я давно хотел сказать, что я вас…
— Теодор!..
Дверь с треском распахнулась. На пороге стояла Маршбанкс. Глаза ее метали молнии.
— Тед! — отчеканила она. — Который час? Или этот вопрос мне задать вам, сударыня?.. Вынуждена напомнить вам о соглашении, заключенном между нами. Я полчаса дожидаюсь ужина! Теодор. Бланш. Это сходит вам с рук в последний раз! Еще одно такое пренебрежение обязанностями, милостивая государыня — и я спущу на вас своих вампиров. На обоих!.. Шагом марш на кухню, Бланчефлер! Теодор, в столовую!
Бланш ни жива ни мертва еле смогла присесть перед госпожой и опрометью кинулась в служебные помещения. После той памятной ночи девушка не могла спокойно, без ужаса, выносить присутствие Маршбанкс. Как она могла забыть об ужине?! Чудо, что Марш дала им с Тедом еще шанс, а не спустила свою свору тотчас же.
Теодор молча последовал за миледи. На пороге столовой она вдруг остановилась, полуобернулась и в упор, со странной усмешкой, глянула на молодого человека.
— В любви надумали признаться, Теодор? Рано! Ваше первое намерение подождать моего ухода более верное. Не ставьте себя и ее в двусмысленное положение! В доме может быть лишь одна хозяйка. И пока здесь распоряжаюсь я. Но ведь девушке, в которую влюблен герцог, не пристало ходить в служанках. Так что, — она заговорила мягко, почти по-дружески, — подождите моего ухода, Теодор. Так будет лучше вам обоим.
Тед стоял ошеломленный, растерянный, не находя слов.
— Я думал, вы…
— Вы думали, я терпеть не могу Бланш? Да полно! Она славная… Конечно, я не спущу на вас вампиров, — рассмеялась волшебница. — Но это между нами, Тед! Она, не зная того сама, помогает мне. Я сломала очень много в вашей душе, а Бланш дала вам возможность построить вместо сломанного — новое… И куда более прекрасное! Одно мне не нравится в ней, Теодор: ее любопытство. Оно поистине чрезмерно! И может навлечь на нее беду… Когда вы женитесь на ней, Тед, не забывайте об этом.
Тед схватил воздух ртом.
— Вы думаете, она выйдет за меня?
Маршбанкс со смехом пожала плечами, проходя в трапезную и опускаясь на свой стул.
— Вот уж не знаю! Но предупреждаю на всякий случай… — Она помолчала, а потом, так ничего не дождавшись, вздохнула и пришла на помощь смятенному молодому человеку: — Ну, Тед? У вас ведь на языке что-то вертится, да? Я слушаю.
Молодой человек нерешительно приблизился к колдунье.
— Марш, можно я подарю Бланш что-нибудь?
Волшебница даже глаза закатила.
— О господи, да при чем же тут я?.. Дарите, вот наказание!
— Но я хотел… хотел… подарить ей полный бальный наряд: платье, драгоценности…
— Да. И что же?
— Но я… у меня же… В замке есть только ваши наряды, Маршбанкс! Те, которые я дарил вам… А новых мне взять просто негде… А вы… вы создаете уборы… вашим нарядам позавидует любая королева…
— Они сотканы волшебством, — кивнула колдунья.
— Поэтому я и осмелился просить… Может, вы могли бы?..
— Сотворить что-то для Бланчефлер? — приподняла бровь Маршбанкс. — Вот уж и не подумаю! Это будет подарок уже от меня, а не от вас. — Она взглянула на расстроенное лицо Теодора и смягчилась. — Можете подарить что-то из того, что когда-то дарили мне. Я те платья все равно не ношу. Понимаю, это как-то не очень — передаривать подарки, но выбора у вас все равно нет, мой мальчик.
Тед насупился, хмуро взглянув на волшебницу.
— У вас все равно с Бланш размер разный.
Марш улыбнулась.
— Думаете, мне трудно будет это исправить? Ваш размер тоже изменился, когда я наложила на вас заклятье, а между тем вся ваша одежда по-прежнему вам впору.
Теодор всем своим видом выражал несогласие. Взгляд Марш стал жестким.
— Дарите! — ледяным тоном приказала она.
Юноша сглотнул, коротко кивнул и сел на свое место.
В этот момент дверь столовой открылась, и на пороге возникла испуганная Бланш с подносом в руках. Маршбанкс взглянула на девушку так холодно, словно и не она всего лишь минуту назад говорила о ней Теодору столь добрые слова.
— Ах, это вы, сударыня? — обронила она. — Насилу дождались вас!
— Простите, миледи…
— Поживей, пожалуйста. Приятного аппетита, Теодор.
Далее ужин продолжался в тягостном молчании.
На следующее утро, еще до завтрака, Теодор первым делом помчался в гардеробную в прежних покоях Марш — туда, где хранились ее платья. Распахнув сундук, Тед достал одно из них — и вздох восхищения вырвался из его груди.
Совсем не этот наряд он дарил когда-то Маршбанкс…
Волшебница не только изменила размер, она воистину сотворила из обычного бального туалета чудо. У самой королевы не было столь изящного и при том столь роскошного убора. Платье стало пышнее, ткань — мягче и нежней, изменились цвет и огранка драгоценных камней, детали отделки. Да, конечно, это было платье для обычной девушки, а не для волшебницы, оно не таило в себе ни живого пламени, ни мерцания звезд, но сразу становилось ясно — оно создавалось именно для Бланш.
Чтобы подчеркнуть ее красоту…