Читаем Теодор и Бланш полностью

Юноша повернул голову и взглянул на свою соседку. Как она нежно спит! «Никогда прежде не думал, что спать можно именно нежно, вот так… — пришла невольная мысль. — Какие у нее пышные, волнистые волосы… И какие капризные! Совсем как их обладательница. А ресницы! Что за красота!.. Губы во сне вздрагивают… Мне хочется ее поцеловать. Раньше я никогда не воровал поцелуи… Но теперь… Неужели ты думаешь, что когда-нибудь эта совершенная красавица позволит такому пугалу, как я… Как она меня терпит? На нее смотреть — не насмотреться, дыхание перехватывает от такой красоты! А я… На меня посмотришь — и гроб готовь! Я помню, как она вздрогнула, увидев меня в первый раз. Нет, я не сворую ее поцелуя, иначе не смогу смотреть ей в глаза!

На улице уж светает…»

— Бланш… — он слегка потряс ее за плечо. — Бланш, проснитесь!

— А?.. — она сонно открыла глаза, вся еще во власти сновидений. — Что?

— Пора вставать. До завтрака час.

— А, конечно, — сквозь зевоту согласилась она, садясь и потягиваясь на матрасе. Волосы, скользнув по плечам, пушистым ореолом окружили ее лицо. Герцог зажмурился на секунду, чтоб не впасть в безнадежное отчаяние.

Он упруго поднялся, надел свой черный с серебром камзол — уже довольно потертый — и сказал:

— Я пойду поброжу немного, пока вы себя приводите в порядок. Увидимся за завтраком.

— До встречи, Теодор, — просто кивнула Бланш, даже не взглянув на него: она была полностью поглощена тем, что заплетала косы.

Ее равнодушный тон почему-то причинил молодому человеку боль. Не говоря ни слова, Тед вышел с чердака.

Он медленно прошел в бальный зал и задумчиво остановился перед большим зеркалом — тем самым, в котором впервые увидел себя однажды памятным утром.

Тед молча стоял, грустно глядя на свое отражение, а потом как-то неуверенно провел рукой по волосам, пытаясь пригладить торчащие веником пряди, одновременно прикрыв ими залысины у лба. Напрасно!

Юноша горько вздохнул и начал менять выражение на лице, словно примеряя, какое делает его хоть немного симпатичнее. Затем, решив, что подобное гримасничанье ни к чему не приведет, завертелся перед зеркалом, оглядывая себя и в фас, и в профиль.

«Наверное, я схожу с ума, — думал молодой человек, — если веду себя подобным образом! Как ни вертись, лучше ты не станешь! Смирись с фактом, что от твоей внешности Бланш не онемеет от благоговения. Но так хочется нравиться ей… Ну как я могу говорить с этой девушкой, стоять с ней рядом, чему-то учить ее, если у меня вместо волос пакля, а вместо кожи — скользкая мерзость? Я не достоин дышать с ней одним воздухом!»

Теодор резко отвернулся от зеркала, прошел к дальней стене, где стоял рояль, сел за инструмент и заиграл, импровизируя на ходу. Из-под его пальцев лилась печальная, полная неизбывной тоски мелодия, глубокие бархатистые басы которой баюкали рыдающие, плачущие жалобы высоких звуков, и все они затихали, тонули в тумане, плывущем за окнами — и рождались вновь: еще горестнее, еще неизбывнее, еще безнадежнее…

— Вам печально, милорд…

На его плечо легла маленькая изящная рука, лица коснулось легкое дыхание — девушка склонилась над ним:

— Отчего?

Он вздохнул.

— Я такое чучело, Бланш…

— И от этого?..

— Вы считаете, этого мало? Конечно. Вы, такая красивая, разве можете вы понимать…

— Вы чудесно играете, — сменила она тему.

— Хотите, научу? — поддержал Тед.

— Да.

Он с улыбкой посмотрел на нее и с энтузиазмом объявил:

— Тогда — расписание занятий! Утром музыка, завтрак, затем — верховая прогулка, урок грамоты, потом обед, а потом… Бланш, вы восхитительны, — просто сказал вдруг он. — Я не могу быть рядом и молчать об этом.

— Вы очень любезны, мой лорд! — рассмеялась девушка. — Мне приятно. Но давайте же, учите меня музыке!

Теодор поднялся из-за инструмента, посадив за рояль Бланш.

— Стул, — негромко велел он, и в тот же миг возле него прямо из воздуха материализовался удобный стул. Тед сел и придвинулся ближе к потрясенной Бланчефлер, улыбнувшись ее изумлению.

— Это волшебный замок, Белый Цветок… — мягко ответил герцог на невысказанный вопрос. — А теперь скажите, вы когда-нибудь ели яблоки?

— Д-да…

— Вы помните, как держали их в руке?

— Да.

— Вообразите, что у вас в руке яблоко и выгните кисть так, словно его держите. Положите на клавиши. Расслабьте руку, но положения не меняйте. Нет-нет, запястье не должно касаться клавиатуры!

— Так?

— Вы умница, — нежно сказал Теодор, сам не замечая этой предательски прорвавшейся нежности. — У вас наклонности, как у дворянки. А ваши способности…

— Просто вы хороший учитель, ваша светлость.

— Вы льстите мне.

— А вы мне.

Теодора захлестнуло неистовое желание обнять Бланш — такую колкую, такую милую проказницу! Молодой человек с трудом подавил в себе этот порыв, но мечта коснуться ее, вновь прижать к себе — эта мечта никуда не ушла, только принесла боль.

— Милорд?.. — она смотрела на него встревоженно. — Я что-то не то сказала, милорд?

— Почему вы так подумали? — глядя в пустоту, тихо спросил герцог.

— Вы вдруг так расстроились! Сначала, я видела, вы хотели рассмеяться, были таким счастливым — и вдруг…

— Я огорчил вас, сударыня?

Перейти на страницу:

Похожие книги