Читаем Тени мудрецов. Часть 2 полностью

Разжимает мои пальцы и кладет на ладонь холодную пластину металла. Просит поговорить с Кукловодом, как в купе поезда. Придется качать маятник и задавать вопросы. Иначе я не докажу ей, что ждать некого. Малх дома, Наилий встретил пустой поезд, Остий здесь ради собственных интересов. Мне больно еще раз разбивать надежды влюбленной девочки, но выбора нет.

Имари — правитель. Первый за несколько поколений настоящий правитель в эриданской династии. Истинные ведут её точно так же, как меня и Наилия. Они не умеют дергать за поводок нежно и предупреждать, что на дороге камни. Они просто тащат, не обращая внимания, каким полумертвым и поломанным ты доберешься до конечной точки. Им плевать на любовь юной принцессы, её боль и обиду. Злее будет. Тверже, увереннее. Это её жизнь, её камни.

Я снимаю с шеи амсу и привязываю шнурок на сережку принцессы. Маятник качается над полом, и я еще раз мысленно договариваюсь с Кукловодом, что вертикальные колебания — ответ «да», горизонтальные — «нет». Произносить вопрос вслух опасно, но вдруг дух не поймет жесты или слова чужого языка? Я раздумываю несколько мгновений, а потом решаюсь написать. Выходит по-эридански, поскольку рядом сидит Имари и смотрит на пол. Биопереводчик решает, что фраза для неё.

«Текстом вопрос понятен?»

Маятник согласно качается вверх, а потом вниз.

— Можно, — киваю Имари, и она хватается за другой карандаш из коробки с косметикой. Ярко-красный, матовый.

«Полковник Малх на Эридане?»

Маятник несколько мгновений висит неподвижно, изматывая наше терпение, играя на нем, как смычком на струнах. Раздражающе долго и протяжно. Сережка поворачивается боком и бросает золотой блик от лампы под потолком. Он жизнерадостно скачет по нашим лицам, зажигая радость в глазах Имари. Как же я жестоко ошиблась. Чудеса бывают.

— Да! — кричит Имари на весь длинный дом. — Да! Да! Да!

Дети так высоко прыгать не умеют, и пол под ними не шатается с опасным треском досок. Эриданская наследная принцесса бегает по комнате и смеется от счастья. Дарга удивленно засовывает нос к нам и получает по нему дверью. Правильно, нечего любопытничать.

Я смотрю на Имари и мне стыдно, что не верила в чувства полковника. Подвиг сравнимый с тем, когда Наилий рванул за мной в четвертый сектор. Очень смело и красиво. Настоящий принц в черном военном комбинезоне, беру свои слова обратно.

— Подождите, нэлла, тише, — пытаюсь успокоить. — Давайте дальше спрашивать.

Эридан большой. Не мешает уточнить, насколько близко к нам Малх. Появиться из воздуха прямо на красной равнине полковник не мог. Хватит ему нарушений инструкций, и так на трибунал насобирал. Установкой телепортации пользоваться в запрещенном режиме работы он точно не будет. Значит, как обычно прилетел на транспортнике. На том самом, который ждет Наилий, или на другом? Кто сказал, что их не может быть два одновременно?

«Полковник Малх на орбите Эридана?» — пишу Кукловоду и беру шнурок маятника.

— Да, — медленно вздыхает принцесса под его колебания.

Восторг не угасает, все так же плещется в её широко распахнутых глазах. Взять себя в руки у Имари получается. Не сразу, но усаживается обратно и покорно складывает ладони на коленях. Чувствую, разговор будет долгим, все карандаши кончатся. Тем более что у нас нет ножа, чтобы их точить. Принцесса торопится задать вопрос и пишет, размазывая мягкий грифель по доскам:

«Он спасет меня?»

Я готова увидеть очередное «да», переживаю, не сделает ли меня Малх заложницей, чтобы избежать трибунала, но маятник качается из стороны в сторону.

— Нет? — в ужасе шепчет принцесса. — Как же так?

Она в шоке не может закрыть рот. Словно до сих пор спрашивает Вселенную, за что ей очередная насмешка?

— Подождите, — морщусь я и откладываю маятник, чтобы взять карандаш. — Вопрос слишком расплывчатый, а ответ конкретный. По-другому нужно.

Придется последовательно проследить путь Малха от транспортника до деревни, перебирая варианты. Долго, но иначе не получится.

«Полковник Тулий Малх спустится в десантной капсуле на поверхность планеты?»

Краткость летит в бездну. Карандашей много, если закончатся, помадой и тенями рисовать будем. Я устала от драмы и несчастий, хочу радоваться вместе с принцессой. Хотя бы выдохнуть с облегчением, что нас не бросили здесь.

«Нет», — отвечает маятник.

«Он отправит бойцов?»

«Нет».

«Прикажет забрать нас бойцам неучтенных войск?»

«Нет».

«Прикажет спасти нас капитану Остию Виру?»

«Нет».

— Хватит, — стонет принцесса, закрывая лицо руками, — я больше не могу. Это жестоко. Почему твой маятник не может сказать правду сразу? Пусть буквы рисует, раз такой умный. Штрих вверх, штрих вниз, полукруг. Не сложно ведь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Цзы’дариец. Наилий

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература