Больше голос духа не произнес ни слова. Но Кайя заметила, что вокруг посветлело. Снежная буря как будто начала утихать. Снег падал уже не сплошной стеной, а кружил, вспыхивая, будто звездопад. Вскоре из сумрака возникли темные фигуры. Кайя услышала знакомые голоса дяди и других мужчин племени. Они искали ее, выкликая имя. Виг едва не наступил на нее, уже почти засыпанную снегом, – и принялся ругать, впрочем, не скрывая облегчения, что нашел живой.
То ли уход Морошки, то ли голоса духов, то ли что-то иное повлияло – но на следующий же день племенем было принято решение возвращаться к морю…
– Эй, Кайя, спишь?
Девочка, вздрогнув, высунула голову из-под шкуры. В палатку заглядывал Виг.
– Вылезай! Пойдешь с нами.
Кайя удивленно взглянула на дядю.
– Мы уходим?
– Нет, – Виг выглядел очень встревоженным. – Пойдем к жилищу того великана на холме. Вы с Лемми покажете дорогу.
– Сейчас? Ночью?
– Да, – отрезал Виг. – Если это то, что мы искали, – медлить нельзя…
Луна восходила все выше, протягивая по земле белые полосы света между черных елей. Сихиртя шли гуськом по тропинке. Впереди – перепуганные Лемми и Кайя, за ними – три старицы, мудрейшие женщины рода. Позади пыхтели охотники под предводительством Вига, сгибаясь под тяжестью мешков с дарами. Тащили вяленую рыбу, шкуры, медные обереги, какие умело отливать только их племя…
Когда ельник расступился и впереди поднялся облитый лунным светом утес, с вершины разнесся заливистый волчий вой.
Незваные гости застыли на тропе.
– Бежим! – послышались возгласы. – Скорее уплывем с проклятого острова!
– Стойте! – оборвал малодушных Виг. – Это всего лишь зверь.
– Не зверь, – спокойно сказала одна из женщин. – Человек. Кто-то подражает волку…
– Слушайте! Слушайте! – воскликнула другая старица, воздевая посох.
Откуда-то издалека, с полуночи, в ответ волчьему вою долетел странный звук – и не вой, и не крик, а вовсе ни на что не похожее. Дети не слышали ничего подобного, но старшие явно его узнали.
– Косатка кричит! – зашептались они. – Змеево море совсем рядом!
– Вот именно, – проворчала старица с посохом. – Уплывут они, как же… Так нас и отпустили. Помните, что молва говорит о Кэрр? Никуда нам отсюда не деться без ее позволения!
– Теперь я убедился, – кивнул Виг. – Поспешим!
Дети принялись карабкаться по тропе, ярко озаренной луной. Кайя старалась гнать из головы устрашающий вой. О Моховая Мать, они лезут именно туда, откуда он доносился! Уж не великан ли это воет? А может, он по ночам превращается в волка и сейчас готовится сожрать их всех?
Сражаясь со страхом, Кайя едва не упустила настоящую опасность.
– Осторожнее, не трогайте можжевельник! – вскрикнула она. – Там глазастые куклы!
– Держитесь середины тропы, – буркнул Виг. – Хотя уже неважно – она знает, что мы здесь…
Среди деревьев мелькнул огонь – раз, другой. Где-то впереди горел костер.
Вскоре сихиртя вышли на поляну. Стоящая в середине богатая, добротная вежа была озарена светом луны и огня. Позади нее стояли еще две, напоминающие травяные кочки. Перед костром, разложенным перед входом в большую вежу, сидела женщина с прямой спиной и седыми косами.
«А где великан? – подумала Кайя, чувствуя, как мурашки бегают по коже. – Небось обернулся волком и подкрадывается к нам сзади…»
Три старицы вышли вперед и низко поклонились сидящей у костра. Охотники положили мешки с дарами на землю и попятились в тень. Туда же, за спины взрослых, потихоньку спрятались и Лемми с Кайей. Их дело проводников было закончено. Лишь бы только о них теперь не вспомнили!
– О великая гейда, – чуть дрожащим голосом произнесла старшая из женщин. – Дозволь приветствовать тебя. Мы без злого умысла нарушили покой твоего острова. Просим, прими наши дары как плату за то, что мы топтали твой берег и ловили твою рыбу…
Гейда даже голову не повернула в их сторону.
– На что мне ваши объедки и обноски? Забирайте их и уходите прочь!
Женщины не шелохнулись, только склонились еще ниже.
– О великая акка Кэрр, – вновь умоляюще заговорила старица, – не гони нас, выслушай!
– Что привязались, бродяги? – презрительно отозвалась гейда, по-прежнему глядя лишь в огонь. – Надо же, вам известно мое имя! Так вы знали, на чей остров приплыли? Наглецы!
– О великая акка, рожденная владеть грозными духами, – выступил вперед Виг, – мы думаем, что нас привели к тебе сами боги! Минувшей весной наше племя едва не погибло в небывалом снегопаде. Той самой ночью, когда мы чудом выжили, сразу нескольким старейшинам рода, а также мне, вождю племени, приснился один и тот же сон… Нам пригрезился исполненный силы женский лик в сердце снежной бури. Мы решили, что боги дают знак…
Гейда повернула голову и небрежно оглядела гостей.
– Да, люди зовут меня Зимней Бурей. Но при чем тут ваши сны, коротышки? Как зовется ваше племя?
– Мы называем себя сихиртя – «сокрытые», о акка!
Кэрр прищурилась.
– А не было ли в вашем роду шамана по имени Охтэ?
– Был, о акка, – склонили головы сразу три женщины.
– Вот как!