Читаем Тень Одержимого полностью

Там, внизу, за рядами компьютерных терминалов работали клерки в чёрной форме, усердно стуча по клавиатуре. Перед ними на стене висел гигантский чёрный экран с подробной картой Галактики. Там была отмечена точкой каждая система Империи Человечества, а в отдельных рамках вращались Девять Миров: Земля и первые колонии людей — Глизе, Беллармино, Рейвенхольд, Великородина, Кригсхайм, Бельфлёр, Нео-Афон и Кастарон. Рядом с изображениями планет горели зелёные цифры, которые обозначали количество нарушений Священного Порядка в их сферах влияния, простиравшихся вплоть до краёв Млечного Пути. Слева от экрана под наклоном тянулась прозрачная грань пирамиды, за которой виднелись серые тучи. Эта конструкция из стекла и стальных балок терялась за перегородкой, таившей в себе лифт на самые верхние этажи.

— О, привет, Эфри, — раздался манерный женский голос.

Со своего кожаного кресла встала девушка в чёрной юбке и пиджаке. У неё были светлые кудрявые волосы и приятное лицо с ровной, гладкой кожей.

— Привет, Миранда, — ответила Ефросинья.

Она всеми силами старалась придать себе гордый, немного надменный вид.

— Расскажи, как прошло дело?

— Нашла какие-то зацепки?

К Миранде присоединились ещё две секретарши Великого Охранителя — рыжеволосая Мелисса, тени вокруг глаз которой создавали впечатление вечной усталости, и смуглая, темноокая Мегара, уроженка Нео-Афона. У каждой из девушек были стильные, оригинальные причёски и золотые украшения — серьги с драгоценными камнями и кулоны в форме буквы «I». Мегара, Миранда и Мелисса столпились вокруг Прониной, которая вешала пальто в шкаф рядом со своим столом. Втроём они были готовы пытать её, как настоящие агенты Бюро.

— Всё зачищено, — отмахнулась Ефросинья.

— Ну, как обычно, — притворно вздохнула Мелисса.

— Какая досада, — добавила Мегара.

К Прониной не подошли только мужчина в чёрном костюме и женщина в очках и тёмно-сером свитере. Они не отвлекались от работы с потоками данных.

— А, не, есть пленный, — спохватилась Пронина.

— О! — оживилась Миранда. — А можно поподробнее?

Черноволосый мужчина недовольно заёрзал на рабочем месте.

— Скоро вы и сами его увидите, — пообещала Ефросинья.

Она чувствовала, что девушки наседают на неё со всех сторон, и очень хотела, чтобы всё поскорее закончилось. Её ведь ждало куда более серьёзное испытание — аудиенция у Великого Охранителя.

— А что с уликами? — не затыкалась Мелисса. — Кто заправлял сектой на Альберике?

— Похоже, никто, — ответила Пронина. — Они действовали по собственной инициативе. Андерсон должен мне империал.

Мужчина очень неохотно встал со своего кресла и подошёл к Ефросинье. Он отдал ей блестящую монетку, которую она положила в карман чёрных форменных брюк.

— Не всегда ты бываешь прав, Роджер, — игриво улыбнулась ему Миранда.

Они с Андерсоном встречались, и об этом знало чуть ли не всё Бюро, но все предпочитали молчать.

— Тем лучше для Империи, — проворчал он и вернулся к своему месту. — Эй, ты! Чего застыл?

Андерсон остановился у стены, где рядом с тележкой наклонился техник — щуплый юноша по имени Мэтт.

— Я… д-делаю свою работу, — промямлил он, ковыряясь отвёрткой в полуразобранном системном блоке.

Ефросинья даже посочувствовала тощему парню в очках, но вмешиваться не стала.

— Делай быстрее, — Андерсон указал на полуразобранный системный блок на тележке. — И чтобы твоего духу здесь не было! И убери этот свинарник за собой, — он ткнул чёрным лакированным ботинком в лежащие перед техником инструменты.

— Д-да, сэр, — нервно закивал Мэтт, складывая на тележку отвёртки и винтики.

Несуразный компьютерщик посмотрел на Ефросинью, и та ответила ему натянутой улыбкой. Охранительницу связывало с ним нечто большее, чем просто деловые отношения, но она, в отличие от Миранды, лучше это скрывала — самым приближённым слугам Великого Охранителя не полагалось водиться с обслуживающим персоналом.

— Ну что, пойдёшь к Барраде? — спросила Ефросинью Мегара.

— Да, — тяжело ответила Пронина.

— Дарси, свяжись с ним, — повелительным тоном сказала Мелисса. — А потом налей нам кофе.

Полноватая девушка в очках неохотно оторвалась от экрана. Дарси выглядела не так эффектно и элегантно, как её коллеги женского пола и даже Андерсон. Вместо облегающих тонких юбок и блузок носила свитера и брюки, а чёрные волосы собирала в обычный хвост. Все, включая Ефросинью, считали Дарси странной — и поручали ей всякие мелочи, пока сами обсуждали более важные вопросы: в основном — косметику и мужчин, как часто любили «Три М».

— Да, — тихо ответила девушка и поднесла к уху трубку коммуникатора. — Господин Великий Охранитель, к вам Ефросинья Пронина.

На сердце охранительницы заскребли кошки. Она успешно выполнила задание, но её не покидало чувство, будто что-то здесь не так.

— Хорошо, господин Великий Охранитель, — после паузы сказала Дарси. — Можешь идти, Эф.

— Спасибо, — мягко ответила Ефросинья.

Порой она жалела эту замкнутую чудачку.

Перейти на страницу:

Похожие книги