— Совершенно верно. Они предположили, что такие существа здесь есть, но времени собрать доказательства своей теории у них не было. — Триста кивнула в сторону брезентовых стен: — Там у нас останки убитых бритвокрыс. Так они пахнут через несколько дней после смерти. Двигаясь под песком, они следуют за запахом, который оставляют шупи. А запах смерти их останавливает; большинство существ считает его знаком опасности. Здесь нам ничто не угрожает, они не смогут забраться по камням и попасть в пещеру.
Корран сдвинул очки на лоб, а респиратор на шею.
— Я рад, что вы здесь в безопасности, но вы привели нас сюда вовсе не для того, чтобы познакомить с экологией Биммиеля, доктор Пейс. Я заметил, как вы отреагировали на мои слова о том, что налетчики вряд ли являются людьми.
— Похоже, ты не полный дурак, джедай. — Доктор Пейс знаком поманила Коррана дальше, внутрь пещеры. Ганнер последовал за ними, но она подняла руку. — Нет, ты подожди здесь. Ему я доверяю. Насчет тебя у меня есть сомнения.
Ганнер фыркнул, но промолчал.
Корран подмигнул ему и зашагал за своей проводницей. Своды прохода стали ниже, и Коррану пришлось пригибаться по мере того, как они продвигались вглубь пещеры. Туннель начал сужаться, но затем резко расширился, и они оказались в большом ярко освещенном круглом помещении.
Около полудюжины студентов расчищали песок кисточками и маленькими лопатками. Еще двое расположились у стола: они водили сканером над артефактами, а затем заносили полученные данные в свои планшеты.
Доктор Пейс остановилась рядом с Корраном.
— Пока буря не заперла нас в пещере, мы так сильно не углублялись. Когда же мы расчистили проход от песка, то обнаружили это помещение. Дожди намывали сюда песок, и он на протяжении десятилетий ровными слоями заметал пол. У нас нет возможности установить точную дату, но в самом начале экспедиции мы нашли нечто, что, как нам кажется, пролежало здесь лет сорок или пятьдесят.
Она подвела Коррана к компьютерному столу:
— Дженс, загрузи запись AR-312.
Пока молодая женщина вбивала запрос, доктор Пейс повернулась к Коррану.
— Мы обнаружили тело — мумифицированные останки какого-то существа. Похоже, ему пришлось отступить в эту пещеру, но бритвокрысы все же настигли его и убили. Следы от зубов на костях и рваные края высохшей плоти указывают на…
Корран перестал ее слушать, когда голопроектор высветил изображение черепа. Он был длиннее и у́же человеческого. Черты казались резче, а компьютер усилил ломаные линии и деформацию лица. Скулы были сломаны и срослись под необычным углом, поэтому лицо казалось перекошенным справа налево, а кости носа были напрочь разрушены.
— Черные кости Императора!
Доктор Пейс согласно кивнула:
— Прямо скажем, не красавец. Костлявый, с крюками и когтями на руках, локтях, плечах, пальцах ног и коленях. Он убил по крайней мере двух бритвокрыс. Кроме того, нам удалось найти рядом с ним оружие и некоторые артефакты. Грандиозная находка. Я никогда не видела ничего подобного.
— Проблема в том, доктор, что я видел… — Коррана передернуло, когда он вспомнил изображения трупов юужань-вонгов из доклада Люка Скайуокера. — Вы нашли одного из налетчиков. И раз уж они побывали тут однажды, то маловероятно, что не вернутся еще.
14
Быстрый осмотр станции «Внегал» лишь подтвердил серьезность предупреждения от юужань-вонгов, оставленного у дверей. Люк не обнаружил здесь никаких признаков жизни, но еще раз убедился в том, как яростно юужань-вонги ненавидят технический прогресс. Машины были разбиты вдребезги, а следы темной жидкости на полу и стенах указывали на то, что юужань-вонги не обращали внимания на свои ранения, войдя во вкус разрушения.
Люк осознал это, наклонившись и проведя пальцем вдоль кровавого следа от ноги, и дрожь пробежала по его спине. Неспособность почувствовать юужань-вонгов посредством Силы беспокоила его, но он думал, что это будет единственной странностью пришельцев. Их же явный фанатизм, стремление причинять боль себе и окружающим ради своих убеждений выводили их поведение за пределы нормы — по крайней мере, того, как ее понимал Люк. Он знал, что есть народы, которые ценят стоицизм перед лицом боли, но юужань-вонги пошли еще дальше.
Теперь Люк понимал, что ярость пришельцев безгранична, насколько он мог судить об этом сам, без помощи Силы. В прошлом, когда ему доводилось оказываться в местах подобных разрушений, он всегда мог уловить, что привело к вспышке агрессии. Это позволяло ему понять природу эмоций преступника и увеличивало или нивелировало впечатления от внешнего проявления гнева. Корран как-то даже заметил, что разница между таким восприятием и материальными свидетельствами преступления может указать на то, было ли это предумышленное убийство, замаскированное под неудавшееся ограбление, или нет.
Скайуокер выпрямился и посмотрел на Джейсена:
— Нашел что-нибудь полезное?
Племянник показал ему куклу без головы: