Читаем Темное пророчество полностью

К сожалению, Литиерсис приближался с той стороны, с которой пришли и мы. Судя по громкости его голоса, у нас были всего секунды до того, как он появится. Дорожки разбегались во всех направлениях, но он везде бы успел нас заметить.

Только одно укрытие было достаточно близко.

— Когда сомневаешься, — сказала Калипсо, — крошка-картошка.

Схватив мою руку, она потащила меня за кафе.

<p>Глава 13</p>

Фастфуд-ресторан

Цель жизни достигнута

А можно мне фри?

БУДУЧИ БОГОМ, я был бы только рад тому, что красивая девушка потащила меня за угол. Но будучи Лестером и имея дело с Калипсо, я был вынужден ожидать скорее смерти, нежели поцелуя.

Мы прокрались мимо ящиков с коробками молока возле входа в кухню. Пахло раскаленным маслом, пометом голубей и хлоркой со стороны детского аквапарка неподалёку. Дёрнув запертую дверь, Калипсо свирепо посмотрела на меня.

— Помоги мне! — прошипела она.

— Что мне, по-твоему, сделать?

— Сейчас самое время воспользоваться божественной силой!

Не стоило рассказывать им с Лео об этом. В Лагере полукровок моя сверхчеловеческая сила на короткое время вернулась, позволив мне одолеть германцев императора Нерона. Я запустил одного из них в небо, и, судя по всему, он до сих пор болтается где-то на околоземной орбите. Но долго это не продлилось. Моя сила больше не возвращалась.

Тем не менее, Лео и Калипсо, похоже, думали, что я могу вызвать прилив божественной крутости в любое время, когда захочу, просто потому, что раньше был богом. Мне это казалось несправедливым.

Я попытался открыть дверь, дернув за ручку, и чуть не оторвал себе пальцы.

— Ой, — пробормотал я. — Смертные преуспели в изготовлении дверей. А вот в бронзовом веке…

Калипсо шикнула.

Голоса наших врагов приближались. Я не слышал голоса Литиерсиса, но двое других разговаривали на языке, похожем на древнегалльский. Сомневаюсь, что они были сотрудниками зоопарка.

Разозлившись, Калипсо торопливо выхватила из причёски шпильку. Ага, значит, ее красиво уложенные волосы держались не благодаря магии! Она указала на меня, а потом за угол. Я подумал, что она хотела, чтобы я бежал и спасался. Это было бы разумное предложение. Только потом я понял, что она просила меня покараулить.

Не видя в этом особого смысла, я всё же выглянул из-за ящиков с молоком и стал ждать, когда германцы придут и убьют нас. Было слышно, как они гремят у фасада кафе, хлопая ставнями и перебрасываясь ворчливыми репликами. Зная телохранителей императора, легко было предположить, что их разговоры сводились к чему-нибудь типа: «Убить? Убить. Раскроить черепа? Раскроить черепа».

Я задался вопросом, почему Литиерсис разделил своих людей на две группы. Они же знали, где держат грифонов. Тогда для чего надо было прочесывать парк? Разве что для поиска нарушителей, вроде нас…

Калипсо разломила заколку пополам. Сунув сломанные части в дверной замок, она начала поворачивать их, закрыв глаза и сосредоточившись.

«Нелепо, — подумал я. — Это срабатывает только в фильмах и поэмах Гомера!»

Щёлк. Дверь открылась. Калипсо махнула мне, чтобы я заходил. Она вынула остатки заколки из замка, пропустила меня вперед и осторожно закрыла за нами дверь. Едва она повернула засов, как кто-то дёрнул ручку снаружи.

Грубый голос пробормотал на галльском что-то вроде: «Не повезло. Раскроим черепа где-нибудь в другом месте».

Звуки шагов удалились.

Я наконец выдохнул и уставился на Калипсо.

— Как ты открыла замок?

Она посмотрела на сломанную заколку для волос.

— Я подумала о плетении.

— Плетении?

— Я все еще могу плести нити. Я провела тысячи лет за ткацким станком и подумала… не знаю… может быть, работа заколкой в замке не сильно отличается от плетения на станке.

Для меня они очень отличались, но я не мог поспорить с полученным результатом.

— Значит, это была не магия?

Я попытался скрыть свое разочарование. Иметь несколько духов ветра под своим подчинением было бы очень полезно.

— Нет, — сказала она. — Ты поймешь, когда моя магия вернется, потому что тебя начнет швырять по всему Индианаполису.

— Жду с нетерпением.

Я изучил темный интерьер закусочной. Стандартный набор: раковина, фритюрница, плита, две микроволновки, две морозилки под стойкой.

Как я узнал, что должно быть на кухне фаст-фуда? Когда я открыл Пинк, она работала в МакДональдсе, а Куин Латифу нашёл в Бургер Кинге. Я провёл кучу времени в подобных местах. Никогда не знаешь, где именно обнаружишь талант.

Я проверил первую морозилку. Внутри были аккуратно промаркированные, покрытые льдом коробки с полуфабрикатами, но ничего с надписью «Крошка-картошка».

Вторая морозилка была заперта.

— Калипсо, — сказал я, — ты можешь её открыть?

— Ну и кто теперь бесполезный?

В интересах собственной безопасности я решил не отвечать. Я отошел назад, пока Калипсо использовала свои не-магические способности. Этот замок она вскрыла быстрее первого.

— Отлично сработано, — я поднял заледеневшую крышку. — Ой.

Сотни упаковок были завернуты в белую оберточную бумагу и подписаны черным маркером.

Калипсо прищурилась, читая описания.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы