Читаем Темное предсказание полностью

Кайран действительно появился только в среду и тут же, стоило нам остаться наедине, сообщил новости о втором и третьем убийствах. Второе произошло в Богемии. Убили агента. Отравили. Третья жертва — еще один королевский гвардеец из охраны Оберона. В высшей степени подозрительная смерть. На теле убитого те же раны, что и у первого охранника Коннора, найденного в Будмин Муре. Третий труп обнаружили в Шотландии на берегу знаменитого озера Лох-Несс. Кайран со своей задачей справился быстро, но результатами ни он, ни эльфы остались недовольны. Улики были скудны и сомнительны, свидетелей не нашлось вовсе. Первые следопыты, которые осматривали тело, обнаружили кусок какой-то ороговевшей субстанции, вроде ногтя. Да нет, не ноготь! А уж скорее коготь не то огромной собаки, не то гигантской хищной кошки.

— Но уж точно не крокодилий, — сострил Кайран, — я нашел человеческие следы рядом с телом. Кстати, ты не переживай, с тебя подозрения почти что сняты.

— Почти? Это насколько?

— Все три убийства похожи, — прокомментировал Кайран, — относительно второго у тебя прочное алиби, и это алиби — я. Настоящего преступника ищут изо всех сил.

Он хлопнул меня по плечу. Поездка явно пошла ему на пользу. Он заметно повеселел.

— Ладно, забудем об этом на некоторое время. У меня для тебя сюрприз, — сообщил полуэльф.

— Пирожное?

— Пирожное? — изумленно повторил он.

— Ужасно сладенького хочется, — объяснила я.

— Ты самое противоречивое существо на свете! — Кайран покачал головой. — Ты же следишь за фигурой? Какие пирожные?

— Я и так похудела на два размера! Этого мало?

— Прекрасно! Теперь научись наконец пользоваться косметикой.

Я невольно бросила взгляд на кристальный шар на полке, в котором, разумеется, отражались только книги.

— Женщина, — фыркнул Кайран, — типичная! Ты становишься все более женственной, Фелисити.

— Ладно. Что за сюрприз? Не прием же у стилиста?

— Не совсем, — засмеялся Кайран, — но, в любом случае, это не здесь. Пойдем.

Значит, все-таки стилист.

Мы сели в машину и приехали на Тауэр Хилл, где, как водится, начались чудеса.

— Это что… Рим?

Я открыла глаза и увидела несколько мраморных статуй в человеческий рост.

— Рим, — отозвался Кайран, — я подумал, что балами и вечеринками тебя после Версаля уже не удивишь.

Мы оказались где-то в окружении низеньких каменных домов, среди узких переулков, тесных проходов и крутых лестниц, среди мраморных ступеней и отштукатуренных белых стен, покрытых пестрыми римскими фресками. У колодца для нас уже готовы были римские одежды. Я удалилась за угол дома и с радостью сняла теплые лондонские шмотки, ибо здесь было по-итальянски жарко. Когда я вернулась к колодцу, Кайран уже был облачен в римскую тогу и выглядел совершенно как древний римлянин.

Но почему здесь так тихо и пусто? Где люди?

Мы вышли на широкую улицу, по которой, очевидно, ездили повозки. И эта улица была пуста.

— Мы находимся в одном некрополе за пределами Рима, — объяснил полуэльф.

— Некрополь? Город мертвых? — испугалась я.

— Именно. Боишься призраков?

— Ну, если существуют эльфы, кто сказал, что нет привидений?

— Я тебе говорю: нет никаких призраков, — Кайран вздохнул, — пошли скорей. Сегодня открываются новые термы Диоклетиана. Отдохнем, расслабимся.

Римские бани! Настоящие! В Древнем Риме! Ничего себе!

Едва мы пересекли Тибр, нас подхватили носилки с подушками, и четверо мужчин понесли нас в термы. Должно быть, нелегко им пришлось: сами по себе носилки, да еще Кайран и его почти два метра эльфийской красоты, ну, и я, которая совсем не эльф. Однако без носилок нас в термы бы просто не пустили, объяснил мне Кайран. Носилки — это статус!

И вот он перед нами — античный Рим! Шумный, пёстрый, бойкий, переполненный разным людом и местами ужасно вонючий. Если не пахло едой и свежим хлебом, то несло застоялой водой, потом вообще появился запах какой-то клоаки. А ведь римляне еще считаются чистюлями.

— Да уж, — поддакнул Кайран, — чистоплюи известные! Но жара, пыль, духота, толпа, никакие благовония не помогают. Сегодня вечером всей толпой горожане ринутся в термы. После заката город будет пахнуть чистотой.

— Прибыли! — сообщил один из носильщиков, и мы остановились перед огромной круглой аркой.

Кайран расплатился с носильщиками и мимо очереди, ожидавшей у входа, провел меня внутрь. Привратники пропустили нас с поклоном.

Пахнуло влажным теплом.

— Матрона, вам вон туда, налево, — ухмыльнулся Кайран.

— Даже не мечтай, что я полностью разоблачусь у тебя на глазах!

— Здесь все так ходят, — возразил эльф, — это же баня! Обычное дело!

— Нет, нет, госпожа, — подал голос один из банщиков, — женщины, конечно же, моются в отдельном помещении.

Кайран помрачнел.

— Таковы правила, господин. — Банщик поклонился, но уступать не собирался.

Кайран, казалось, готов был тут же забрать меня снова в Лондон, но смирился и махнул рукой.

— Развлекайся. Встречаемся в трапезной через два часа. Одетые.

— Да, да, — подтвердил слуга, — в трапезную вход только в одежде.

Рада слышать!

Перейти на страницу:

Все книги серии Пан

Темное предсказание
Темное предсказание

Чудеса ворвались в мою жизнь, не спрашивая разрешения. Я узнала, что эльфы существуют и один из них даже учится в нашем колледже. Выяснила, что умею перемещаться во времени, правда, контролировать эту способность пока не получается. Да, еще я здорово похудела и устроилась на новую работу. В общем, это была бы просто волшебная сказка… если бы не обвинение в убийстве. Эльфы считают меня виновной в гибели королевского гвардейца, и жива-здорова я только благодаря помощи Леандера. Но дело еще не закончено, а мой прекрасный защитник исчез. Его следы ведут в Версаль накануне Великой французской революции. Да-да, в восемнадцатый век. Не знаю как, но я просто обязана найти Ли и убедиться, что с ним все в порядке. И пускай я в него не влюблена — этот человек, простите, эльф, сделал для меня так много, что бросить его в беде я не могу!

Сандра Ренье

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Наследница дракона
Наследница дракона

Я никогда не мечтала стать роковой красавицей, из-за которой парни дерутся у школьных шкафчиков. Не планировала скакать по временам и странам, проваливаясь в прошлое в самый неподходящий момент. И уж совершенно точно я не хочу быть той, кто определит исход старой вражды эльфов и драконов (да, как выяснилось, и те, и другие живут не только на страницах легенд, но и в современном Лондоне). Жаль, моего мнения никто не спрашивает! Книга пророчеств гласит: я должна найти регалии Пана. И в войне победят те, кому я их передам. Я не могу сделать вид, что это меня не касается, и отойти в сторону. Но могу придумать собственный план… и надеяться, что нам с Ли удастся противостоять могущественным древним силам и сохранить свои жизни и свою любовь!

Сандра Ренье

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Магические врата Иного мира
Магические врата Иного мира

Подземелья Эдинбурга. Они полны тёмных тайн, здесь до сих пор живы легенды о призраках прошлого. Но Эллисон никогда не верила ни в мифы, ни в магию, ни во что сверхъестественное. Так было до тех пор, пока в её жизнь не ворвался Финн, наглый красавчик, который похитил её, чтобы рассказать о Магических вратах. Финн верит, что Эллисон — ключ, который может закрыть их и тем самым спасти не одну жизнь. Вот только Эллисон и не подумает слепо доверять этому незнакомцу, пусть он и выглядит как голливудская звезда. Вместе им предстоит совершить путешествие в Иной мир, повстречать эльфов и даже… одного дракона. Чем же закончится это смертельно опасное путешествие? «Магические врата Иного мира» — продолжение бестселлера Сандры Ренье «Пан. Романтическое фэнтези». Познакомьтесь с новыми героями и узнайте, что стало с Фелисити, Ли и другими персонажами трилогии.

Сандра Ренье

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги