Читаем Темное предсказание полностью

— Мисс Морган, — послышался голос моего шефа мистера Биглоу, — вы свободны на сегодня, идите домой.

Я вздрогнула и обернулась.

— Какая была женщина, — продолжал мистер Биглоу, кивая на портрет Сиддонс, — а какая актриса! Лучшая актриса своего времени! Величайшая. И какая красавица!

И шеф исчез за дверью. Я еще раз присмотрелась к полотну. Нет, я не ошиблась: справа от головы актрисы двигалась какая-то тень!

Я поспешила последовать совету мистера Биглоу и покинула музей.

Да, я была права, с Кайраном шутки плохи. Мстительный, злопамятный пакостник! Уроки истории для всех нас превратились в пытку. Тест следовал за тестом, одна контрольная за другой, вопросы сыпались автоматной очередью, и на каждом уроке учитель сдирал с нас все шкуры. Да, больше мы с мистером Дунканом не играем. Доигрались! Для этой забавы остается мисс Эйл.

Кайран измучил меня этими вечерними бдениями у него в кабинете. Я приходила к нему каждый день, кроме одного вечера, когда я дежурила в музее. Магией мы больше не занимались. Но через десять дней я уже знала и об афере с бриллиантовым колье, и о самой Французской революции, и о Наполеоновских войнах, и даже о февральской революции[17] — одним словом, изучила всю французскую историю с эпохи Людовика XVI до Первой мировой войны.

Зато в субботу киновечер с друзьями прошел душевно, почти как ДЛ, то есть до Ли, как выразилась Николь. У нас теперь все разделилось на до Ли и после Ли. Он был где-то далеко, и его чудовищно не хватало. Уже больше месяца ни слуху ни духу!

Я решилась на один отчаянный шаг. В воскресенье после одиннадцати, когда мать уже ушла в паб, я пришла в Гайд-парк. Не уверена, что эксперимент удастся, но попробовать стоит. Однако подойти к пруду Серпантин, к самой воде, оказалось практически невозможно: мешали либо изгородь, либо толпы народу. Пришлось пройтись вдоль берега до самого итальянского сада с его фонтанами. Но и там была толпа, несмотря на дождь. Может быть, хотя бы вокруг круглого пруда в Кенсингтонском парке будет пусто? Если нет, просто вернусь домой.

Разумеется, и там кто-то гулял. Я собралась было убраться восвояси, но заметила еще один пруд во дворцовом саду. Поскольку я уже промокла под дождем, терять мне было нечего, и я опустилась на колени в тяжелых мокрых джинсах и уставилась в воду. Видно было плохо, дождь замутил воду, едва можно было разглядеть дно. Однако вскоре я все-таки увидела уже знакомую картинку — скалу и в ней пещеру. Изображение было размытое, нечеткое. Дождь полил с новой силой, на этот раз уже вместе со снегом. Обычная погода для середины февраля, но теперь вот совсем неподходящая! Кроме того, я страшно замерзла, руки онемели, пальцы не гнулись. Пойду домой. В полном унынии я вернулась домой, намереваясь отогреться горячим какао и ванной.

— Привет! Есть кто дома? — долетел до меня голос из ванной, где как раз наливалась вода.

Я выронила из рук чашку и, вооружившись кухонным ножом, прокралась в ванную комнату.

Возле раковины стояла Милдред.

— Милдред! Ты откуда взялась?

— Из ванны, разумеется, — отвечала нимфа, — тебе привет от Кайрана. Он в понедельник не придет на уроки, уехал из Лондона до среды. Случилось третье убийство. Не паникуй, тебя в нем не обвиняют. С тебя уже и по поводу первого подозрения почти сняли. Кайрану поручено обследовать место преступления и навести кое-какие справки. Остальное уладит Дагал. Это еще один королевский охранник. Ты в порядке?

Да какой уж там порядок!

— За ванную не переживай, — продолжала Милдред, — я никогда не появляюсь, если в ванне кто-нибудь находится. Я всегда проверяю заранее.

И на том спасибо.

— Я тебя удивила? — она поглядела на меня, прищурив глаза.

— Еще бы. Получается, чтобы вызвать тебя, мне нужно просто налить воду в ванну?

— Теоретически да, — согласилась нимфа, — практически, в общем, тоже, если меня ничто не задержит. Только, пожалуйста, не наливай пену. Тогда я не приду. У меня волосы портятся от пены. Ладно, я пошла, — и она села на край ванны, спустив ноги в воду. Именно ноги, а не какой-нибудь рыбий хвост. — Нет, — засмеялась Милдред, прочитав мои мысли, — у меня нет хвоста. Но когда нужно, он может и появиться. Это все эльфийская магия. Человеку не понять.

— Значит, у тебя все-таки есть рыбий хвост?

— Есть, только людям он не виден. Ой, меня кто-то зовет. Все, пока! — и она ушла под воду и исчезла.

— Стой! Кого убили-то?

Но ее уже и след простыл.

Опять убийство. Третье за два месяца. И почему я сразу не спросила? Я плеснула по воде рукой и позвала Милдред. Напрасно. Она больше не появлялась. Пришлось спустить воду и утешиться шоколадкой.

<p>ПИКНИК С КАЙРАНОМ</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Пан

Темное предсказание
Темное предсказание

Чудеса ворвались в мою жизнь, не спрашивая разрешения. Я узнала, что эльфы существуют и один из них даже учится в нашем колледже. Выяснила, что умею перемещаться во времени, правда, контролировать эту способность пока не получается. Да, еще я здорово похудела и устроилась на новую работу. В общем, это была бы просто волшебная сказка… если бы не обвинение в убийстве. Эльфы считают меня виновной в гибели королевского гвардейца, и жива-здорова я только благодаря помощи Леандера. Но дело еще не закончено, а мой прекрасный защитник исчез. Его следы ведут в Версаль накануне Великой французской революции. Да-да, в восемнадцатый век. Не знаю как, но я просто обязана найти Ли и убедиться, что с ним все в порядке. И пускай я в него не влюблена — этот человек, простите, эльф, сделал для меня так много, что бросить его в беде я не могу!

Сандра Ренье

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Наследница дракона
Наследница дракона

Я никогда не мечтала стать роковой красавицей, из-за которой парни дерутся у школьных шкафчиков. Не планировала скакать по временам и странам, проваливаясь в прошлое в самый неподходящий момент. И уж совершенно точно я не хочу быть той, кто определит исход старой вражды эльфов и драконов (да, как выяснилось, и те, и другие живут не только на страницах легенд, но и в современном Лондоне). Жаль, моего мнения никто не спрашивает! Книга пророчеств гласит: я должна найти регалии Пана. И в войне победят те, кому я их передам. Я не могу сделать вид, что это меня не касается, и отойти в сторону. Но могу придумать собственный план… и надеяться, что нам с Ли удастся противостоять могущественным древним силам и сохранить свои жизни и свою любовь!

Сандра Ренье

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези
Магические врата Иного мира
Магические врата Иного мира

Подземелья Эдинбурга. Они полны тёмных тайн, здесь до сих пор живы легенды о призраках прошлого. Но Эллисон никогда не верила ни в мифы, ни в магию, ни во что сверхъестественное. Так было до тех пор, пока в её жизнь не ворвался Финн, наглый красавчик, который похитил её, чтобы рассказать о Магических вратах. Финн верит, что Эллисон — ключ, который может закрыть их и тем самым спасти не одну жизнь. Вот только Эллисон и не подумает слепо доверять этому незнакомцу, пусть он и выглядит как голливудская звезда. Вместе им предстоит совершить путешествие в Иной мир, повстречать эльфов и даже… одного дракона. Чем же закончится это смертельно опасное путешествие? «Магические врата Иного мира» — продолжение бестселлера Сандры Ренье «Пан. Романтическое фэнтези». Познакомьтесь с новыми героями и узнайте, что стало с Фелисити, Ли и другими персонажами трилогии.

Сандра Ренье

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги