Full of Sin[9]. Такая надпись встретила нас в ее комнатушке. Этот лозунг Нурма начертила по подсказке одной своей подруги. В Нурмину комнату я входил, как в надежный бастион.
— Что так поздно заявился?
— Я уезжаю, Нурма.
— Куда?
— На Бали.
— Врешь!
— Правда.
— Да ну тебя!
— Правда!
Я полез в карман. Тут неожиданно обнаружилась новая неприятность: задний карман с правой стороны брюк оказался пустым. Там у меня было немного денег, телеграмма, разные чеки.
— Что такое? — спросила Нурма.
Меня прошиб пот. Не иначе как деньги и все прочее осталось у торговки сигаретами. Содержимое левого кармана, к счастью, было в сохранности. В этом кармане я держал крупную сумму денег и ценные документы.
— Ты не зевай, сейчас много всяких ловкачей раз велось, — заметила Нурма.
Чтобы не портить нам обоим настроение, я изобразил преувеличенную радость по поводу того, что самое ценное не пропало.
— Я собираюсь на родину, Нурма!
— Когда?
— Завтра вечером, самолетом.
Нурма задумалась. А может быть, слушала радио: какая-то частная радиостанция передавала малайские песни.
— Я тебя искал чуть ли не два часа!
Женщина вдруг посмотрела на меня. У нее были покатые плечи и тонкий прямой нос.
— Давай поженимся.
Я улыбнулся тому, как это было сказано.
— Давай!
— Сними дом по контракту.
— Где?
— В Танджунг-Приоке[10] есть дешевые. И здесь тоже.
— Да я же завтра уезжаю.
— Сначала дом сними.
— А ты будешь мне верна?
— А что мне делать? Мы ведь как цветы. Сегодня нами восхищаются, а завтра выбросят.
— О, да ты никак о своем будущем печешься?
— Ну а как же!
— Чего же тебе хочется?
— А чего еще может хотеться? Снова выйти замуж и постараться народить детей.
Мы поцеловались. Потом все пошло как обычно.
Потом мы отдыхали. Но не так, как обычно. Я чувствовал себя как перед настоящей разлукой. Хотя и пообещал, что вернусь назад и женюсь на ней. Я рассказал ей, что у меня есть приемная дочь. И что я питаю отвращение ко всякой ответственности. Она слушала все это с понимающим видом и не укоряла меня за эгоизм. От этого я почувствовал себя на вершине счастья. Меня охватила такая радость, будто я отыскал у старьевщика прекрасные туфли, дешевые и как раз по ноге. Я подошел к стене и написал на ней карандашом для бровей свой балийский адрес.
— Если у тебя что-то случится, напиши мне. И если нужны будут деньги, не стесняйся, сообщи, — сказал я.
Она пригляделась к надписи и прочла ее вслух; я убедился, что она грамотная.
— Но завтра ты уезжай в Богор. Ты сейчас больна.
Полечись. Когда я вернусь и ты выздоровеешь, мы будем жить вместе. Поняла?
Она не спорила. Женщины восхитительны, когда они вот так полны готовности идти нам навстречу. Я помог ей застегнуть ее красный лифчик и подтянул молнию. Отер ей лицо своим платком. Поцеловал ее в правый глаз. Прижался губами к ее губам. Она молчала. Проводила меня к стоянке бечаков. Я дал ей две тысячи рупий.
— Добавь, — сказала она.
У меня были деньги. Но я не дал.
Ночной ветер бился мне в грудь, едва прикрытую рубашкой и влажную от пота. Я ощущал физическую бодрость, хотя на сердце все еще скребли кошки. Погладив Нурму по голове, уселся в коляску и поехал. У меня было предчувствие, что наша следующая встреча произойдет очень нескоро. Вдруг я ощутил в себе силы примириться с ответственностью, неволей и повседневным житейским хламом: быть может, сейчас это самое лучшее. Раз уж сознаешь себя ничтожеством, почему бы и не сделаться таковым? Кто знает, не такие ли граждане сейчас нужны Индонезии. Кстати, для этого тоже требуется доблесть.
Я расстался с Нурмой, рисуя в воображении, как я, запечатлев в памяти все пережитое, буду рассказывать о нем своим друзьям.
Остановившись у рекламного щита кинотеатра, я помочился. Вдруг откуда-то опять вынырнул мой приятель.
— Я тебя ищу! — крикнул он так же радостно, как и при первом своем появлении.
— Я думал, ты уже дома, — удивленно отозвался я.
Он подхватил меня под руку.
— Как я могу идти домой с такими ароматами, — сказал он, встряхиваясь и распространяя вокруг себя запах духов. — Что, если нам покофейничать где-нибудь здесь до утра? А потом пойдем к тебе, и я там смою с себя всю эту скверну. И ты должен засвидетельствовать перед моей женой, что...
Я был не против. Мне вспомнились его недавние слова в редакции: «Сейчас вообще творится какой-то кошмар».
Он усадил меня на скамейку рядом с маленькой кофейной палаткой, которая мне показалась грязной. Но он так упивался этой обстановкой, что скоро и я тоже освоился. Судя по серьезному выражению его лица, он намеревался заговорить о чем-то важном. Слушать таких, как он, никогда не надоедает. Кроме того, что он говорил интересно, слушателей всегда подкупала легкая насмешка над самим собой, сквозившая в его рассказах. Собеседник, задавленный жизнью, находил в них для себя некоторое утешение.