Когда из замка Эвентри, в котором пролилось, должно быть, больше крови, чем в любом ином замке Срединного Бертана, донёсся призыв на тинг — застоявшееся болото того, что осталось от свободных бондов, снова тревожно всколыхнулось. Те, кто стояли, уцепившись за глотки друг друга, вздрогнули и разом повернули головы в ту сторону, откуда раздался клич, — в этом они были едины. Но многие, очень многие, пожав плечами, вновь отвернулись и продолжили душить соседа — то было делом куда более привычным и безопасным, чем снова встревать в большую распрю больших кланов. Другие пришли. Десять кланов — против девятнадцати, отозвавшихся на клич клана Сафларе двенадцать лет назад. С тех пор никто не созывал тинга — разгром, учинённый Дэйгоном Одвеллом армии Анастаса Эвентри, надолго запомнился свободным бондам. Как знать, быть может, они бы и утратили тогда свою свободу, если бы не подоспел Фосиган, напомнивший своему вечному сопернику, кто на самом деле держит страну в кулаке. Напомнил — и ушёл назад в свою нору, откуда было его не выкурить иначе, чем показав ему силу… подобие силы — потому что мало стоит кулак, не способный удержать вместе пять пальцев.
Однако — и Эд Эфрин знал, что так будет, — дело было не так просто. Кто он — этот «Анастас» Эвентри? В народе поползли странные слухи — да уж не тот ли это самый, который в своё время дал отпор Одвеллу? Нет, возражали другие, тот давно мёртв, потому-то бонды и проиграли Одвеллу войну. Но может, возражали третьи, он был жив всё это время и вернулся теперь? А может, добавляли четвёртые, он и впрямь вернулся — но не из изгнания, а с того света, из чертогов Молога?.. И, слыша это, все говорившие суеверно сотворяли знак, охраняющий от дурных сил.
Кто чувствовал страх, кто — недоверие, кто — любопытство. Но знать, что же это за человек да зачем он скликает тинг, хотели многие. Да что там — все хотели это знать, даже те, кто не отозвались на брошенный из Эвентри призыв. И их глаза теперь тоже были устремлены на замок, имевший столь дурную славу. Они немного завидовали своим отважным собратьям, отправившимся в это дрянное место — но своя шкура всяко была дороже.
Они называли это свободой и съехались в Эвентри послушать того, кто понимал её иначе.
На сей раз тинг проходил не в тайне, а открыто, и в распоряжении склочных бондов оказался не забытый богами хлев в чистом поле, а просторный пиршественный зал — тот самый, в котором умерли Ричард Эвентри, Рейнальд Одвелл и его отец лорд Дэйгон. Последний — менее месяца назад. Мысль эта странно отзывалась в буйных головах собравшихся: кто оглядывал зал с опаской, кто — с удовлетворением, кто — с плохо осознаваемым, смутным предчувствием дурного. Бонды прибыли на тинг в сопровождении своих людей — каждый привёл не менее десятка, — и хотя присягнули, по обычаю, не обнажать клинка на собрании, многие, прежде чем сесть, проверили, легко ли выходит меч из ножен. Все они были на тинге Сафларе и все помнили, чем он едва не закончился. Впрочем, теперь вероломный Одвелл отправился к Мологу, а тот, кто созвал их, называется именам человека, которого они могли бы упрекнуть в чём угодно, только не в отсутствии чести.
Собственно, всех снедало любопытство — кто же их созвал? Когда в зал вошёл человек в белом и красном, жадные взгляды немедленно обратились к нему — и по толпе пронёсся вздох удивлённого разочарования. Это не был Анастас Эвентри, вернувшийся хоть из-за моря, хоть из-за последней черты. К бондам вышел юноша с суровыми чертами лица, коротко стриженный, плечистый, со светлыми глазами, выражавшими скорее упрямую решимость, чем не по годам глубокую мудрость. Никто из присутствующих его не знал. Никто, кроме Виго Блейданса — ныне, после смерти своего дяди и кузена, главы клана Блейданс.
На нынешнем тинге он был распорядителем, он-то и назвал бондам имя этого человека.
Бертран Эвентри! Так вот оно что! Самый младший из сыновей лорда Ричарда, малышом увезённый в далёкий монастырь — о нём все и думать забыли. А малыш-то подрос, возмужал, и на уме у него, похоже, одна только кровная месть. Что ж, это можно было понять. Это даже вызывало симпатию лордов, всю жизнь только и делавших, что баловавшихся кровной местью и не знавших, не желавших знать других забот. Но почему он назвался именем своего славного брата? Потому, пояснил Бертан Эвентри негромким, хрипловатым от плохо скрываемого волнения голосом, что это имя он принял, отдавая свою жизнь Дирху-Меченосцу, и теперь он — брат Анастас. А, так он монах? И всё, что он делает, — выполнение обета? Бонды кивали, другие хмыкали и кривились, осуждая такую одержимость, третьи возмущённо переглядывались: и что, нас созвали сюда, чтоб мы снова выслушивали бредни мальчишки, помешанного на личной вражде и вознамерившегося втянуть в неё нас? Ну уж нет! Мы теперь учёные!