И несколько коренастых уток.
К счастью, мое появление никого не удивило;
но что такое счастье?
Мои одежды были изорваны колючим кустарником здешних лесов,
Я выглядел нищим пастухом,
думаю, даже здесь мне не нашлось бы места.
Но на самом деле теперь я был сделан из иного теста; несчастье?
И мне нужно было найти в городе временный ночлег
иль дешевый кров.
Но не думаю,
что претерпел бы в свой адрес здешнего хамства.
Тут увидел я Анетт в сиянии проказницы луны.
Она шла ко мне навстречу, скорее плыла или парила,
Словно себя царицей провозгласила:
ее волосы и платье развевались на ветру.
Я так больше не могу! – сказал я себе сквозь отражение слезы.
Она прельстила, и весь мрак собой затмила.
В чудовище меня превратила,
я ждал, когда расстояние приблизится к одному метру.
Не задумываясь, выхватил я шпагу, вперед направив острие.
Я слышал, что горожане огляделись
и стали наблюдать за незнакомцами.
Анетт остановилась и коснулась пальчиком
до наконечника острой шпаги.
Разные лики, судьбы блики, но мы были целое, одно.
Кто чист словно гладь воды,
а кто за спиной с сумой наполненной пороками.
Всегда были для людей другими, вампирами,
нет, просто иными, не расколдуют нас даже маги.
Маркиз Парадиз:
Анетта, если вам дорога ваша жизнь, не приближайтесь.
Убить ангельское существо я не способен, но ранить…
Уходите, так далеко, что не найдут ваш кровавый след.
Но для начала в одном мне признайтесь.
Скажите правду, она может ничего не значить…
Анетт, вы любите меня или нет?
Анетта:
Ранить; свою любовь?
Мой мрачный принц, ваше сердце слишком чисто,
чтобы совершить такое зло.
Вы всё еще боитесь, вампиром быть, страшитесь.
Но это благодать; и вы не вспомните ту прошлую
вязкую кошмаров топь.
Я вам отвечу, мое сердце только вам отдано,
и только в вас отныне влюблено.
С прошлым, как и я, проститесь.
Но я вижу в ваших влажных глазах жажду мести.
Ну что ж, я дам ее вам сполна; мы часто каемся за свои желанья.
Увы, в наших жизнях были одни страданья;
замкнутый однообразный круг.
Я вам обещаю, вы не посрамите своей чести.
Так примите мои искренние покаянья,
Чрез плоти истязанья; мой милый друг…
* * *
И Анетта, после слов, сделав шаг,
проткнула себя насквозь моей же шпагой.
О, ужас, окружил со всех сторон мою боязливую душу.
Я не отпустил орудие убийства,
а она медленно шла вперед, пронзая свой живот.
Кровь ее, скользя по лезвию, стекала мне на руку,
я был словно убит ее же раной.
Анетта, дойдя до чашечки, за плечи меня нежно обняла,
затем поцеловала, увлажнив мою сушу.
Незабываемое ощущенье, любовь и смерть,
ненависть и страх, спутались в один клубок.
Закрыв глаза, я очутился в сказочном мире, пестрых афоризмов.
Где мы одни, застыли в поцелуе, словно статуи вечной любви.
Безмятежных и бессмертных; она пожертвовала собой ради него.
И во всем этом мире, мириады смыслов.
Теперь и мои руки тоже в крови.
Создали целый уникальный неповторимый мир из ничего.
Но затем кто-то меня потянул назад,
и, упав, я ударился об твердую землю.
Открыв глаза, увидел множество людей,
все в черных мантиях и рясах, похожие на тину.
Я видел, как уводят куда-то Анетту, а меня тут же веревками связали.
Руки затянули тугими узлами, а на шею надели символическую петлю.
Натянули на глаза черную повязку, и повели, толкая в спину.
Убийца! Убийца! – вслед горожане безудержно кричали.
Глава VI
Искусство – искусственно.
* * *
Маркиз Парадиз:
Сей история, представлена пред вами,
Непростительного грешника иль праведного послушника.
Волк иль в образе заблудшей овцы.
Решать вам и судить пред Всевышнего очами,
Но можно ли распинать того, кто невиновен, вы сотворите мученика.
Всё уже предопределено, и повторюсь, руки мои и ныне чисты.
* * *
Инквизиторы, ропща, медленно из зала удалились.
Словно ночь стала вечной, и длится тысячи часов.
Перед маркизом свеча, словно жизнь, истлела, но еще горела.
Наверное, вся стража собралась,
взглядами любопытства в пленника углубились.
Словно приехал бродячий цирк, шутов, карликов и акробатов.
Он всем телом ощущал, что в нем произошла перемена.
Теперь он слышал биение людских сердец, недремлющий механизм.
Как по их венам, течет вино, под названьем кровь.
И жажда, агония, разрастающаяся изнутри, жгла.
Усиливалась, с каждым часом; но им правил героизм.
Голос его охрип, не от рассказа, а от души, что кричала вновь и вновь.
Освободиться, она желала.
Маркиз Парадиз:
Милейший, ответьте на вопрос…ответьте не бойтесь, всего один.
Что с девушкой, той,
что была со мной в ту страшную и великолепную минуту?
Больше мне ничего ненужно,
остальное вы сами предоставите с лихвой.
Но я счастлив, потому что нашел самую одинокую из всех ундин.
И теперь, я в десницах и приклоняюсь чуду.
Лишь ваш ответ в состоянии причинить мне боль.
Стражник:
Она жива, но насколько, лишь Господу известно.
Вы рассказывали чудесные сказки, но, как правило
В любой легенде, есть доля правды.
Но я верю вам, скажу вам честно,
И что бы это не значило.
Я всегда буду стоять на стороне правды.
Маркиз Парадиз:
Удивительно, слышать подобные слова в этом месте.
Где люди, скрыв лица, во лжи скрывают правду,
а в правде видят ложь.
Господин, сотканный из чести,
покиньте этот земной и от этого нелепый суд.