— Я понимаю, вы заняты. Готовить на такое количество людей — тяжкий труд.
— Мне за это платят.
— Да, конечно.
В кухне повисло тягостное молчание. Латтерли пристально смотрел на Галла. Галл, прислонившись к рабочему столу, невозмутимо пил эль.
— Ладно. Я хотел поговорить с вами, поскольку вы непосредственный начальник Долли и…
— Была, — поправила его Марг.
— Да. Я поговорил с мистером Маленьким Медведем и понимаю его нежелание простить проступок Долли.
— По-вашему, проступок, по-моему, мерзкая выходка.
Латтерли раскинул руки, затем молитвенно сложил ладони.
— Я понимаю всю трудность сложившейся ситуации и никоим образом не оправдываю поведение Долли. Но, естественно, она расстроилась, когда мисс Трипп пригрозила ей и обвинила в… распущенности.
— Это версия Долли? — Марг покачала головой не только с отвращением, но и с жалостью. — Половина всего, что говорит Долли, ложь. Если вы этого не знаете, то плохо разбираетесь в людях. А я бы сказала, что в вашей профессии очень важно разбираться в людях.
— Как духовный наставник Долли…
— Хватит. Меня не интересует ее духовность. Сколько я знаю Долли, столько она злится на Роуан. Долли всегда была завистливой, всегда хотела то, что было у других. Она сюда больше не вернется, она не получит больше ни одного шанса навредить Роуан. Пусть базой управляет ММ, но на кухне хозяйка я. Если он возьмет Долли обратно, ему придется искать нового главного повара, и он это прекрасно знает.
— Вы очень жестоки.
— Я называю это здравым смыслом. Долли умеет готовить, но она взбалмошна, ненадежна и вечно мутит воду. Я ничем не могу ей помочь.
— Она в смятении, она пытается найти свой путь. И она в одиночку растит ребенка.
— Ничего подобного, — возразила Марг. — Я знаю ее мать с детства. Айрин и Лео делают для Долли все, что в их силах. А теперь извините, я не могу больше с вами разговаривать.
— Но вы хотя бы напишете ей рекомендацию? Я уверен, это поможет ей найти новое место.
— Нет.
Потрясение, исказившее лицо преподобного, показалось Галлу вполне искренним. Видимо, парень не привык к столь категорическим отказам.
— Как христианка…
— А кто сказал, что я христианка? — Марг с такой силой ткнула в преподобного пальцем, что тот пошатнулся и отскочил. — И какое отношение все это имеет к вопросу добра и зла? Я не напишу ей рекомендацию, поскольку дорожу своей репутацией. Советуйте ей, что хотите, но не смейте давать советы мне на моей собственной кухне. Долли сделала выбор, теперь пусть разбирается с его последствиями.
Кипя праведным гневом, Марг ринулась в наступление.
— Думаете, я не знаю, что она болтает в городе о Роуан? Обо мне, о ММ, даже о нашей маленькой Линн? Обо всех остальных? Я знаю все, преподобный Джим, и я не спущу никому, кто клевещет на меня и на тех, кто мне дорог. Если бы не ее мать, я сама надрала бы задницу Долли Брейкмен.
— Слухи…
— Ложные слухи. Если желаете Долли добра, посоветуйте ей забыть о вранье. А теперь мне пора работать. Я и так уделила вам с Долли слишком много времени.
Высказавшись, Марг демонстративно отвернулась к плите.
— Извините, что помешал, — чопорно процедил Латтерли, забыв про улыбки. — Я буду молиться, чтобы гнев покинул ваше сердце.
— Мне нравится мой гнев в моем сердце, — огрызнулась Марг вслед преподобному. — Линн, овощи сами собой не приготовятся.
— Да, мэм.
Марг вздохнула, повернулась к помощнице.
— Прости, милая. На тебя я не злюсь.
— Я знаю. Хотела бы я быть такой же смелой и высказывать людям все, что думаю.
— Совсем ни к чему. Ты хороша такая, какая есть. Я просто терпеть не могу лицемерных святош. — Марг посмотрела на Галла. — Ничего не хочешь сказать?
— Разве что он лицемерный святоша с избытком зубов и безобразным галстуком. Единственное замечание — вы должны были назваться буддисткой или язычницей.
— Жаль, мне не пришло это в голову. — Марг улыбнулась. — Хочешь пирога?
После шоколадного торта места для пирога совсем не осталось, но, понимая чувства, вложенные в предложение, Галл не смог сказать «нет».
Входя в бар, Лукас нервничал, пытался убедить себя, что непременно успокоится, как только Элла заговорит о своем проекте… И тут он увидел ее… она сидела за столиком, читала книжку, и язык его прилип к гортани.
Ярко-зеленое, короткое летнее платье без рукавов. Струящиеся по плечам рыжие волосы.
Не надо ли было надеть галстук? Лукас редко надевал галстуки, но несколько штук в запасе имел.
Подняв глаза, Элла увидела его, улыбнулась. Ему ничего не оставалось, кроме как подойти к столику.
— Кажется, я опоздал. Прошу прощения.
— Вы не опоздали. — Элла закрыла книжку и убрала ее в сумку. — Это я пришла раньше, поскольку справилась с делами быстрее, чем рассчитывала. Я всегда ношу с собой книжку на тот случай, если выдастся немного свободного времени.
— Эту я читал. — Лукас сел. Господи, он разговаривает, мелькнула мысль. — Я думал, что при вашей профессии вы все время читаете что-то образовательное.
— Да, конечно, но не ношу с собой. А эта книжка мне пока нравится, правда, я всегда с удовольствием читаю Майкла Коннелли[25].
— Я тоже люблю его детективы.
Подошла официантка.