Читаем Танцы с огнем полностью

Роуан покосилась на Галла.

— Ты управляешься с рукавом так же, как с пилой?

— Еще лучше.

— Галл, Мэтт, Картежник. Будете качать. Остальные займитесь сучьями.

«Обожаю женщин, у которых всегда есть план», — подумал Галл, принимаясь за работу.

— Зажигаем по моей команде. — Ро протянула Картежнику крекер с арахисовой пастой. — Ты ранен?

— Ничего особенного. Споткнулся.

— О мои ноги, — уточнил Мэтт. — Так уж получилось.

— В общем, во время заварушки мои ноги наткнулись на его ноги.

— Можно подумать, сейчас тут тишь да гладь. Не жалейте воды. Промочите насквозь все, что осталось.

Чтобы управляться с пожарным рукавом, нужны крепкие мышцы и упорство, и хорошо бы не заниматься этим после того, как много часов пилил, рубил и копал. Через десять минут у Галла перестали болеть руки. Он просто перестал их чувствовать. Словно вросши в землю, он поливал деревья, подлесок, траву. Сквозь вой насоса, визг пил, грохот мотора донесся приказ Роуан запалить встречный огонь.

Запалы подожгли, начались взрывы.

Спецэффекты ничто по сравнению с этим, подумал Галл, когда пламя взметнулось вверх и с ревом набросилось на деревья.

— Держитесь! Не отдадим ведьме больше ни фута.

В голосе Роуан Галл услышал изумление и решимость — точно то же, что чувствовал сам, — и набросился на пожарный рукав с неизвестно откуда взявшимися свежими силами. В крови закипел адреналин. Галл что-то закричал. Закричали и остальные.

Под напором водяных струй и встречного огня пожар начал отступать. Пар поднимался от земли и смешивался с дымом. Горящие головешки летели во все стороны, как ракеты, и с шипением тонули в промокшей земле.

Победа. Они не просто переломили ситуацию, не просто удержали позиции, они победили. В тяжелых испарениях, дыму и чудовищной жаре прошел час, затем еще один, но огонь смирялся, признавая свое поражение.

Подбежала Роуан.

— Фронт отрезан и взят под контроль. Фланги догорают. С ведьмой покончено.

Пожар содрогался в последних конвульсиях. К вечеру он лениво пофыркивал и отплевывался. Насос умолк, Галл наконец отпустил рукав, покопался в ранце, нашел сандвич и вонзил в него зубы. Он не чувствовал вкуса, только жалел, что прихватил так мало еды, поскольку сандвич лишь разбудил дремлющий голод.

Перекусив, Галл подошел к ручью, снял шлем, наполнил его водой и опрокинул на голову и плечи. Прохладный водопад доставил ему наслаждение, почти как хороший секс.

— Отличная работа.

Галл оглянулся на Роуан, снова наполнил шлем, подмигнул ей. Она засмеялась, сняла свой шлем, подставила лицо, закрыла глаза. И блаженно выдохнула, когда Галл облил ее. Замигала, открыла глаза, бездонные голубые глаза.

— Для салаги ты неплохо справляешься.

— Для девчонки и ты справляешься хоть куда.

Она снова рассмеялась.

— Ладно, квиты.

Выразительно посмотрев на нее, Галл ухмыльнулся, но она замотала головой.

— Ты слишком грязный для поцелуев, а я все еще здесь главная. Дай пять. Это все, что могу предложить.

— Принимается. — Они подняли руки и хлопнули друг друга ладонью по открытой ладони. — Мы держались, но победили в тот момент, когда ты скомандовала запалить встречный огонь.

— Может быть, надо было запалить раньше. — Ро пожала плечами. — Что толку теперь думать, что было бы, если бы… Мы победили. — Она надела шлем, повысила голос: — Ну, ребята, давайте-ка приберемся.

Они выкапывали корни, утаптывали пепел, притапливали тлеющие ветки. Покончив с завершающим этапом, они собрали снаряжение и инструменты и, чуть ли не засыпая на ходу, добрались до транспортного самолета. Во время короткого перелета на базу никто не разговаривал, большинство просто провалились в тяжелый сон. Примерно через тридцать восемь часов после того, как взвыла сирена, Галл доплелся до казармы, сбросил снаряжение, а по дороге в свою комнату наткнулся на Роуан.

— Пропустим по стаканчику на ночь?

Она хмыкнула, оперлась ладонью о стену, наверное, чтобы устоять на ногах.

— Холодное пиво не помешало бы, но, видимо, это твое кодовое слово для секса. Даже если бы мои мозги спеклись настолько, чтобы ответить «конечно», не думаю, что тебе хватило бы сил сейчас… сегодня… утром.

— Абсолютно не согласен и хотел бы подтвердить слова делом.

— Очень мило. — Ро легонько шлепнула его по закопченной щеке. — Я пас. Спокойной ночи.

Она ускользнула в свою комнату, а Галл поплелся к себе и, стянув вонючие штаны и рубаху, ничком упал на кровать, даже не вспомнив о горячем душе. И перед тем как отключиться, успел подумать, что, слава богу, Ро не поймала его на слове.

Когда Роуан тушила пожары, Лукас обычно ночевал в конторе. Он услышал, как вылетел транспортный самолет. Услышал, как самолет вернулся. И все равно не мог избавиться от напряжения, пока его сотовый не просигналил о входящем сообщении.

«Ведьма бушевала, но мы ее сделали. Полный порядок. Люблю. Ро».

Лукас отложил телефон, устроился поудобнее на жестком диване и спокойно заснул — впервые после того, как на базе взвыла сирена.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература