Читаем Танцующий бог полностью

Кейсав с Сейлой стояли на корме судна и смотрели на постепенно исчезающие стены, все же с Лэром было многое связано и прощаться с ним было больно, прикипели душой к этому городу. Но пора было идти дальше. Вырваться оказалось непросто, герцог готов был ужом извернуться, чтобы только оставить Кейсава у себя, но тот уперся, объясняя, что еще слишком мало знает и умеет, что на нем долг перед учителем, которому дал слово, когда тот умирал. В конце концов Ферул все же отпустил чародея, понимая, что удержать его не сможет. На прощание Кейсав согласился подучить мэтра Колада, ставшего придворным чародеем, и три декады гонял его, как ленивую козу. Тот только стонал, но, впечатленный силой и знаниями нового наставника, старался вовсю и многое сумел освоить, став по местным меркам довольно умелым. Он, по крайней мере, не служил неизвестному Повелителю, это Кейсав проверил в первую очередь, наложив на претендента заклятие правды и хорошенько расспросив.

Чародей спешил поскорее добраться до перевала, недалеко от которого располагался Кейт-Аран, подземный город Древних, упоминание о котором он нашел в одном из самых старых свитков. После того, как Кейсав спас Лэр, смотритель герцогской библиотеки сменил гнев на милость и начал носить молодому чародею редкие свитки, которые в ином случае так и остались бы лежать в забытых уголках, о которых знал только сам мэтр Луаний. Добраться до нужного перевала можно было через Олантан, а затем сплавиться по реке Лайри до предгорий, причем добраться до него желательно до наступления морозов, они в горах страшные. Потому Кейсав так и спешил. Да, он запасся теплой одеждой, но не был уверен, что это поможет в сильные холода. Похоже, придется покупать знаменитые олантанские кожаные комбинезоны, стоящие по шестьдесят золотых. Благо денег сейчас хватало, герцог Лэрский неблагодарностью не отличался.

Когг «Бегущая» шел в бухту Сеенгар, где располагался одноименный город, раза в три меньше Лэра. От него до Олантана было всего около пятидесяти миль, которые Кейсав надеялся преодолеть за два дня. К сожалению, плыть до Сеенгара придется почти декаду, уж больно огромным было Лианорское озеро. Когг из-за своих скромных размеров даже не выходил в его центр, где еще с Первой войны чародеев постоянно бушевал шторм, и шел вдоль левого берега, заходя по дороге в каждый медвежий угол, поскольку развозил почту.

Покосившись на зеленую и явно сдерживающую тошноту Сейлу, Кейсав набросил на нее связку от укачивания, и девушка сразу повеселела. По крайней мере, тошнить ее перестало. К сожалению, отдельных кают на крохотном когге не было, и пассажиры спали под навесом на палубе, на соломенных тюфяках. Чародея это совершенно не смущало, а вот его ученицу совсем наоборот, особенно необходимость справлять естественные потребности в дырку на корме, кое-как отгороженную полотняной занавеской, которую свежий ветерок то и дело распахивал. Кейсав в ответ на переживания Сейла только удивленно взглянул на нее, явно не понимая, в чем проблема, и девушка предпочла умолкнуть. Все-таки ее учитель порой совершеннейшая дубина!

Вспомнив сражение с тварями, Сейла нервно вздрогнула. Это был какой-то кошмар! Да что там, кошмар, жуть невыносимая! Эти щупальца, рвущие людей на куски! Страшные, зубастые пасти! Как она там на месте в истерику не впала девушка понятия не имела, но как-то справилась с собой, ни на мгновение не переставая выплетать новые связки и потоком осыпая ими тварей. В итоге оказалось, что она может куда больше, чем раньше думала. Или это от страха? Может, и так, Сейла не знала. Но вспоминать нашествие было очень страшно и противно.

— Учитель, а что было дальше с древними героями? — поинтересовалась девушка, надеясь отвлечься от неприятных мыслей, да и дорога впереди длинная, больше десяти дней им предстояло провести на палубе. Не помешает скоротать время за интересным рассказом. — Мы остановились на моменте, когда Кунар с Хелдрой отправились в Древний лес в поисках носителя Лука Молний, а Зерлинда двинулась к реке Наивра, искать ясень, на котором рос Посох Фаэроль.

— Можно и рассказать, — повернулся к ней Кейсав, — только пошли сядем, стоять долго не стоит, ноги не казенные.

Они отошли к мачте и с удобством расположились на бухтах просмоленных канатов. Погода, к счастью, была отличная, светило солнце, на головами кричали чайки, пахло сыростью и рыбой, которой в Лианорском озере водилось неисчислимое множество. Не бывало дня, чтобы лэрские рыбаки не возвращались с перегрузом, рыба порой через борта лодок сыпалась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Канатоходец

Танцующий бог
Танцующий бог

Тысячи лет отсутствовал дома Канатоходец, которого глупцы называли богом бездомных талантов и таборов пестрых, после того, как спас родной мир от гибели. Ему это дорого обошлось, через многое пришлось пройти, чтобы вернуться. Но и дома оказалось далеко не все в порядке. Утеряны знания. Чародеи стали шарлатанами. Певцов, сказителей и музыкантов преследуют. Люди закоснели в невежестве и пороках. Однако идущий над бездной по канату сдаваться не приучен.А значит инициированному блудным богом молодому чародею предстоит пройти по всему известному миру в поисках утерянных древних знаний и артефактов. Не жалея себя. И в конце пути его встретит достойная награда — величественный замок Наэрта, обитель древних чародеев, распахнувшая ворота перед своим новым повелителем.Эта книга пишется по миру моей жены, Мартиэль, и с ее помощью.

Иар Эльтеррус

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези

Похожие книги