Читаем Танго с ветром полностью

<p>Глава 32</p><p>Джонни идет в атаку</p>

Наталья, Соня и Рита распластаны на полотенцах. Море плещет, накатываясь на песок, непрестанный шум убаюкивает. Голова Игоряна мелькает в волнах.

— А ты чего не идешь на серф? — вдруг спрашивает Рита.

Соня приподнимается на локтях.

— Не хочу. Настроение паршивое. Кошмары снились.

Она опять падает.

Игорян выходит из воды и останавливается около Сони, наклоняется, чтобы взять полотенце. На Соню падают брызги. Она садится на полотенце.

— Слушай, Игорян. А жена-то любила тебя?

— Любила. Еще как любила, — отвечает он, вытираясь.

— А ты ее?

Игорян отвечает не сразу.

— А я всех люблю. Вот она и ревновала меня. Как начну кому звонить, так все. За пузырь сразу. Ох, достала меня своим алкоголизмом!

— Ты че, бабам звонил? Прямо при ней? — Соня в изумлении.

— Ну да. А что? Я свободный человек. Я никогда в клетке не сидел. Че она, купила меня, что ли?

Рита поворачивает голову и внимательно смотрит на Игоряна.

Соня говорит и понимает, что такие вещи не говорят.

— Так она из-за тебя спилась, да? Из-за баб твоих? Ты ж ее алкашкой-то сделал! И ведь не привлечь к суду, правда?

Улыбка покидает лицо Игоряна.

— А никто не заставлял ее бухать. Да ты че, Сонь? Все сами кузнецы своего счастья. Я ей сразу сказал, что не собираюсь ничего менять в своей жизни. Она ж согласилась!

— Ага, — кивает Соня. — Да ты загорай дальше, Игорян. Все нормально. Сама виновата.

— Джонни пришел, — внезапно говорит Рита, и Соня поворачивает голову.

Все смотрят на Джонни. Соня смущена.

— Привет, — говорит Соня и встает.

Джонни подходит к ней ближе. На его лице проказливое выражение, как у кота, который затеял украсть кусок колбасы со стола. Соня замечает выражение, это ее настораживает, но все равно выпад Джонни оказывается для нее шокирующим. Особенно он шокирует после вчерашнего вечера. После такого теплого доброго вечера. После музыка, после танго, после стихов, после откровений…

После всего этого Джонни делает вот что: он хватает Соню рукой за подбородок — точно собаку — и говорит:

— Привет. Решил зайти за тобой. Пора на урок.

Соня, мгновенно вскипев, бьет Джонни по руке.

— Никогда так не делай. Заведи собаку и хватай ее за морду.

Джонни с абсолютно равнодушным лицом убирает руку и спокойно замечает:

— Прости. Но другим это нравится.

Соня встает, поднимает свои вещи и злобно выпаливает:

— Вот и хватай, Джонни-с-пляжа, тех, кому это нравится!

Она сердито идет к серфстанции. Ей не хочется устраивать разборки на публике, но и спустить Джонни такое самовольство она не собирается. А он — будто глупый, будто ничего не понимает — догоняет ее. Бежит за нею, как пес. Только что хвостом не виляет. Попробуй отстань от него. Никак.

Он стал ее тенью. Идет шаг в шаг. Да и выбора нет. Здесь ведь нет другой серфстанции.

Все оставшиеся смотрят Соне вслед.

Игорян качает головой.

— Какие тут страсти-то кипят. А мы ничего и не знали.

Рита поднимается и молча идет к воде.

<p>Глава 33</p><p>Глупый вопрос</p>

Джонни смотрит, как Соня управляется с парусом. Соню относит в открытое море. Джонни идет рядом на своем белом красавце. Он легко скользит с волны на волну, как будто парус — часть его тела. Так легко, будто это просто. Парус — игрушка в руках Джонни.

У Сони все не так просто. Волна норовит ее скинуть с доски. И не то чтобы управлять, просто стоять на серфе ей трудновато. Просто идти вперед. Но Джонни нужно, чтобы Соня шла в нужную ему сторону. Ему бы не хотелось, чтобы появились проблемы. Конечно, с доской Соня не утонет, но если она попадет в течение, которое уходит от берега, то возвращать ее придется очень долго.

— Соня! Соня! Парус вниз! Вниз парус! Руку выпрями!

Соня не слышит, шум моря заглушает голос Джонни.

Соня оборачивается и падает. Конечно, доска не даст ей утонуть, но Соня не привыкла находиться так далеко в море, и ей страшно. Немножко страшно.

Взобравшись на доску, она начинает поднимать парус, но чертова бортовая качка мешает. И Соня снова роняет парус и снова падает.

Джонни следит за Соней.

Парус опять падает, и на этот раз Соня долго не поднимается на доску.

Джонни снова кричит.

— Что такое? Поднимай парус! Поднимай!

— Не могу! Он отвязался!

Соня пытается привязать веревку. Веревка срывается. В этой борьбе ее относит на камни. Она все понимает, и ярость и бессилие доводят ее до исступления.

— А-а-а-а! — кричит Соня. — Долбаная веревка! А-а-а!

Прооравшись, Соня опускается в воду целиком и слушает, как на запредельной высоте хлопает микропузырьки, из которых потом родится пена.

Она открывает глаза и по тени, скользящей по дну, по тени, похожей на тень акулы, видит, что Джонни догнал ее. Соня выныривает и смотрит на его губы. Она где-то читала, что глаза легко врут, а вот губы не могут соврать.

Губы не могут быть расслабленными, если человек врет.

— Ты же специально сделал так, чтобы парус отвязался? — с ходу нападает она на Джонни.

— И что ты хочешь, чтобы я тебе ответил? — голос Джонни даже не дрогнет, а глаз не видно за очками.

— Да. Ты прав. Глупый вопрос. Но я же плачу тебе не за то, что ты в психологии на мне тренируешься.

— Это упрек?

Перейти на страницу:

Все книги серии Современный женский роман

Телохранитель
Телохранитель

Рэю Логану было двенадцать лет, когда в очередной раз сбежав из детского приюта, он спас малышку Мэрион, дочь сенатора Рамсфорда. В благодарность за это сенатор взял его к себе в дом, вырастил, дал образование.Шли годы. Рэй и Мэрион повзрослели, и судьба надолго разлучила их. Но едва узнав, что его названной сестре грозит опасность, Рэй снова не задумываясь бросился на помощь…* * *Романы Мери Каммингс сегодня издаются и пользуются успехом Во всем мире. В чем секрет ее популярности?Истории — веселые и не очень, но обязательно со счастливым концом — говорят о том, что у каждого есть надежда.Герои ее книг — неунывающие и находящие в себе решимость бороться за свое счастье — полюбились читателям.А вот что говорит об этом сама писательница:«Я пишу такие книги, которые мне самой нравится писать.И я знаю: какие бы трудности не встречались на пути моих героев, все кончится хорошо!»Рэю Логану было двенадцать лет, когда в очередной раз сбежав из детского приюта, он спас малышку Мэрион, дочь сенатора Рамсфорда. В благодарность за это сенатор взял его к себе в дом, вырастил, дал образование.Шли годы. Рэй и Мэрион повзрослели, и судьба надолго разлучила их.Но едва узнав, что его названной сестре грозит опасность, Рэй снова не задумываясь бросился на помощь, готовый рискнуть ради нее своей жизнью и свободой. И может быть, именно этой новой встречи ему и не хватало, чтобы осознать, что чувства, связывающие его с Мэрион, глубже и сильнее братских и что эта девушка навсегда стала его судьбой.

Мери Каммингс

Современные любовные романы / Романы
Миллион для гения
Миллион для гения

Посвящается гениальному математику Григорию Перельману – человеку, доказавшему теорему Пуанкаре. По неизвестным  причинам он отказался от премии Математического института Клэя в один миллион долларов США. Мотивы своего поступка он объяснять не стал.«Миллион для гения» – книга-эксперимент. По форме это роман в романе. Один безвестный Писатель пишет книгу о великом Математике – Гении, человеке, который не взял свой заслуженный «миллион». Постепенно понимает, что совершенно изменил свою жизнь, но уже не писать не может, и теперь эти двое топчут жизни свои, рождая в безумной фантазии гениальные творения: один – на страницах романа, другой – наяву. Но мир этот сжат со всех сторон привычными оковами и правилами. Мир примитивен, он не желает меняться, подпуская к себе кого-то еще. Эти двое находятся за пределами общепринятых правил и норм (понятий). Поэтому все происходит в каком-то сюрреалистическом изображении и измерении. Только так можно воспринимать его и существовать. Писатель проходит все ступени: от безвестности и унижений к славе,… но к еще большим унижениям. Так устроена жизнь. Его герой повторяет эти поступки по-своему. А может быть, теперь он сам идет вслед за своим героем?… Все перепуталось, все трансформировалось. Люди превращаются в символы, события – в мистический роман. Уже теряется грань между реальным и выдуманным, и только одно остается незыблемым – основное условие этой жизни, которое носит название жанра «Экшен»…

Олег Ёлшин , Олег Игоревич Ёлшин

Современные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза / Романы

Похожие книги